বংশাবলি ১ 12:23
এই সব ব্যক্তিবর্গ যাঁরা হিব্রোণ শহরে দায়ূদের সঙ্গে য়োগ দিয়েছিলেন এবং যুদ্ধ করার জন্য প্রস্তুত ছিলেন এবং প্রভু যা বলেছিলেন সেই অনুযায়ীশৌলের রাজধানী দায়ূদের হাতে তুলে দিতে চেয়েছিলেন, তাঁরা সংখ্যায় হলেন নিম্নরূপ:
And these | וְ֠אֵלֶּה | wĕʾēlle | VEH-ay-leh |
are the numbers | מִסְפְּרֵ֞י | mispĕrê | mees-peh-RAY |
bands the of | רָאשֵׁ֤י | rāʾšê | ra-SHAY |
armed ready were that | הֶֽחָלוּץ֙ | heḥālûṣ | heh-ha-LOOTS |
to the war, | לַצָּבָ֔א | laṣṣābāʾ | la-tsa-VA |
and came | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
to | עַל | ʿal | al |
David | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
to Hebron, | חֶבְר֑וֹנָה | ḥebrônâ | hev-ROH-na |
to turn | לְהָסֵ֞ב | lĕhāsēb | leh-ha-SAVE |
the kingdom | מַלְכ֥וּת | malkût | mahl-HOOT |
of Saul | שָׁא֛וּל | šāʾûl | sha-OOL |
to | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, according to the word | כְּפִ֥י | kĕpî | keh-FEE |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |