বংশাবলি ১ 21:30
কিন্তু দায়ূদ ঈশ্বরের দূতের তরবারীর ভয়ে পবিত্র তাঁবুতে ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বলতে যাননি|
But David | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
could | יָכֹ֥ל | yākōl | ya-HOLE |
not | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
go | לָלֶ֥כֶת | lāleket | la-LEH-het |
before | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
inquire to it | לִדְרֹ֣שׁ | lidrōš | leed-ROHSH |
of God: | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
for | כִּ֣י | kî | kee |
afraid was he | נִבְעַ֔ת | nibʿat | neev-AT |
because | מִפְּנֵ֕י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
of the sword | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
angel the of | מַלְאַ֥ךְ | malʾak | mahl-AK |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |