বংশাবলি ১ 22:6
দায়ূদ তাঁর পুত্র শলোমনকে ডেকে প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বরের মন্দির বানানোর নির্দেশ দিয়ে বললেন,
Then he called | וַיִּקְרָ֖א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
for Solomon | לִשְׁלֹמֹ֣ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
son, his | בְנ֑וֹ | bĕnô | veh-NOH |
and charged | וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ | wayṣawwēhû | vai-tsa-WAY-HOO |
build to him | לִבְנ֣וֹת | libnôt | leev-NOTE |
an house | בַּ֔יִת | bayit | BA-yeet |
for the Lord | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |