বংশাবলি ১ 26:10
মরারি পরিবার থেকে ছিলেন হোষার পুত্র শিম্রি| শিম্রি আসলে বড় ছেলে না হলেও তাঁর পিতা তাঁকেই প্রথম জাত সন্তান বলে মনোনীত করেছিলেন|
Also Hosah, | וּלְחֹסָ֥ה | ûlĕḥōsâ | oo-leh-hoh-SA |
of | מִן | min | meen |
the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Merari, | מְרָרִ֖י | mĕrārî | meh-ra-REE |
sons; had | בָּנִ֑ים | bānîm | ba-NEEM |
Simri | שִׁמְרִ֤י | šimrî | sheem-REE |
the chief, | הָרֹאשׁ֙ | hārōš | ha-ROHSH |
(for | כִּ֣י | kî | kee |
was he though | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
the firstborn, | בְכ֔וֹר | bĕkôr | veh-HORE |
father his yet | וַיְשִׂימֵ֥הוּ | wayśîmēhû | vai-see-MAY-hoo |
made | אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo |
him the chief;) | לְרֹֽאשׁ׃ | lĕrōš | leh-ROHSH |