বংশাবলি ১ 7:29
মনঃশিদের জমির সীমান্ত বরাবর ছিল বৈত্শান, তানক, মগিদ্দো, দোর এবং তাদের গ্রামগুলি| ইস্রায়েলের পুত্র য়োষেফের উত্তরপুরুষরা এই সমস্ত শহরে থাকতেন|
And by | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the borders | יְדֵ֣י | yĕdê | yeh-DAY |
of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֗ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
Beth-shean | בֵּית | bêt | bate |
and her towns, | שְׁאָ֤ן | šĕʾān | sheh-AN |
Taanach | וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-HA |
and her towns, | תַּעְנַ֣ךְ | taʿnak | ta-NAHK |
Megiddo | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
towns, her and | מְגִדּ֥וֹ | mĕgiddô | meh-ɡEE-doh |
Dor | וּבְנוֹתֶ֖יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
and her towns. | דּ֣וֹר | dôr | dore |
In these | וּבְנוֹתֶ֑יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
dwelt | בְּאֵ֙לֶּה֙ | bĕʾēlleh | beh-A-LEH |
children the | יָֽשְׁב֔וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
of Joseph | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
the son | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
of Israel. | בֶּן | ben | ben |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |