বংশাবলি ১ 9:26
লেবীয় পরিবারের চারজন এই সমস্ত দ্বাররক্ষীদের নেতা ছিলেন| এঁদের সকলেরই কাজ ছিল ঈশ্বরের মন্দিরের ঘর-দোরের যত্ন নেওয়া ও মন্দিরের ধনসম্পদ রক্ষা করা|
For | כִּ֣י | kî | kee |
these | בֶֽאֱמוּנָ֞ה | beʾĕmûnâ | veh-ay-moo-NA |
Levites, | הֵ֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
the four | אַרְבַּ֙עַת֙ | ʾarbaʿat | ar-BA-AT |
chief | גִּבֹּרֵ֣י | gibbōrê | ɡee-boh-RAY |
porters, | הַשֹּֽׁעֲרִ֔ים | haššōʿărîm | ha-shoh-uh-REEM |
were in their set office, | הֵ֖ם | hēm | hame |
were and | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
over | וְהָיוּ֙ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
the chambers | עַל | ʿal | al |
treasuries and | הַלְּשָׁכ֔וֹת | hallĕšākôt | ha-leh-sha-HOTE |
of the house | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
of God. | הָאֹֽצְר֖וֹת | hāʾōṣĕrôt | ha-oh-tseh-ROTE |
בֵּ֥ית | bêt | bate | |
הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |