রাজাবলি ১ 2:15
আদোনিয় বলল, “আপনার মনে রাখা দরকার য়ে, এক সময়ে এ রাজ্য আমারই ছিল| ইস্রায়েলের লোকরা ভেবেছিল আমিই তাদের রাজা| কিন্তু ঈশ্বর এই অবস্থার পরিবর্তন করেছিলেন এবং শলোমনকে রাজা হিসেবে মনোনীত করেছিলেন| প্রভুর ইচ্ছায আমার ভাই এখন তাদের রাজা|
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Thou | אַ֤תְּ | ʾat | at |
knowest | יָדַ֙עַתְּ֙ | yādaʿat | ya-DA-at |
that | כִּי | kî | kee |
the kingdom | לִי֙ | liy | lee |
was | הָֽיְתָ֣ה | hāyĕtâ | ha-yeh-TA |
all that and mine, | הַמְּלוּכָ֔ה | hammĕlûkâ | ha-meh-loo-HA |
Israel | וְעָלַ֞י | wĕʿālay | veh-ah-LAI |
set | שָׂ֧מוּ | śāmû | SA-moo |
their faces | כָֽל | kāl | hahl |
on | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
reign: should I that me, | פְּנֵיהֶ֖ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
howbeit the kingdom | לִמְלֹ֑ךְ | limlōk | leem-LOKE |
is turned about, | וַתִּסֹּ֤ב | wattissōb | va-tee-SOVE |
become is and | הַמְּלוּכָה֙ | hammĕlûkāh | ha-meh-loo-HA |
my brother's: | וַתְּהִ֣י | wattĕhî | va-teh-HEE |
for | לְאָחִ֔י | lĕʾāḥî | leh-ah-HEE |
was it | כִּ֥י | kî | kee |
his from the Lord. | מֵֽיְהוָ֖ה | mēyĕhwâ | may-yeh-VA |
הָ֥יְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta | |
לּֽוֹ׃ | lô | loh |