Index
Full Screen ?
 

রাজাবলি ১ 2:42

1 Kings 2:42 বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ১ রাজাবলি ১ 2

রাজাবলি ১ 2:42
শলোমন শিমিযিকে ডেকে পাঠিয়ে বললেন, “আমি ঈশ্বরের নামে শপথ করে তোমায় বলেছিলাম য়ে তুমি জেরুশালেম শহরের বাইরে পা দিলে তোমার মৃত্যুদণ্ড হবে| আমি তোমাকে সাবধান করে দিয়েছিলাম য়ে তোমার নিজের ভুলের জন্য তোমার মৃত্যু হবে এবং তুমি আমার কথা মেনে চলতে রাজী হয়েছিলে|

And
the
king
וַיִּשְׁלַ֨חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
called
וַיִּקְרָ֣אwayyiqrāʾva-yeek-RA
Shimei,
for
לְשִׁמְעִ֗יlĕšimʿîleh-sheem-EE
and
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֵלָ֜יוʾēlāyway-LAV
not
I
Did
him,
הֲל֧וֹאhălôʾhuh-LOH
make
thee
to
swear
הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָhišbaʿtîkāheesh-ba-TEE-ha
Lord,
the
by
בַֽיהוָ֗הbayhwâvai-VA
and
protested
וָֽאָעִ֤דwāʾāʿidva-ah-EED
unto
thee,
saying,
בְּךָ֙bĕkābeh-HA
Know
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
certain,
a
for
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
on
the
day
צֵֽאתְךָ֗ṣēʾtĕkātsay-teh-HA
thou
goest
out,
וְהָֽלַכְתָּ֙wĕhālaktāveh-ha-lahk-TA
abroad
walkest
and
אָ֣נֶהʾāneAH-neh
any
וָאָ֔נָהwāʾānâva-AH-na
whither,
יָדֹ֥עַyādōaʿya-DOH-ah
that
תֵּדַ֖עtēdaʿtay-DA
surely
shalt
thou
כִּ֣יkee
die?
מ֣וֹתmôtmote
and
thou
saidst
תָּמ֑וּתtāmûtta-MOOT
unto
וַתֹּ֧אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
word
The
me,
אֵלַ֛יʾēlayay-LAI
that
I
have
heard
ט֥וֹבṭôbtove
is
good.
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
שָׁמָֽעְתִּי׃šāmāʿĕttîsha-MA-eh-tee

Chords Index for Keyboard Guitar