Index
Full Screen ?
 

রাজাবলি ১ 3:6

রাজাবলি ১ 3:6 বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ১ রাজাবলি ১ 3

রাজাবলি ১ 3:6
তখন শলোমন তাঁকে বললেন, “হে প্রভু আমি আপনার সেবক, আমার পিতা দায়ূদের প্রতি আপনি অসীম করুণা প্রদর্শন করেছেন| তিনি সত্‌ ও সত্য পথে আপনার নির্দেশ মেনে চলেছিলেন, তাই আপনি তাঁর নিজের পুত্রকে তাঁরই সিংহাসনে বসে রাজ্য শাসন করতে দিয়ে, তাঁর প্রতি আপনার করুণা ও দয়া প্রদর্শন করেছেন|

And
Solomon
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
שְׁלֹמֹ֗הšĕlōmōsheh-loh-MOH
Thou
אַתָּ֨הʾattâah-TA
hast
shewed
עָשִׂ֜יתָʿāśîtāah-SEE-ta
unto
עִםʿimeem
servant
thy
עַבְדְּךָ֙ʿabdĕkāav-deh-HA
David
דָוִ֣דdāwidda-VEED
my
father
אָבִי֮ʾābiyah-VEE
great
חֶ֣סֶדḥesedHEH-sed
mercy,
גָּדוֹל֒gādôlɡa-DOLE
as
according
כַּֽאֲשֶׁר֩kaʾăšerka-uh-SHER
he
walked
הָלַ֨ךְhālakha-LAHK
before
לְפָנֶ֜יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
thee
in
truth,
בֶּֽאֱמֶ֧תbeʾĕmetbeh-ay-MET
righteousness,
in
and
וּבִצְדָקָ֛הûbiṣdāqâoo-veets-da-KA
and
in
uprightness
וּבְיִשְׁרַ֥תûbĕyišratoo-veh-yeesh-RAHT
heart
of
לֵבָ֖בlēbāblay-VAHV
with
עִמָּ֑ךְʿimmākee-MAHK
thee;
and
thou
hast
kept
וַתִּשְׁמָרwattišmārva-teesh-MAHR

him
for
ל֗וֹloh
this
אֶתʾetet
great
הַחֶ֤סֶדhaḥesedha-HEH-sed
kindness,
הַגָּדוֹל֙haggādôlha-ɡa-DOLE
given
hast
thou
that
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
him
a
son
וַתִּתֶּןwattittenva-tee-TEN
to
sit
ל֥וֹloh
on
בֵ֛ןbēnvane
his
throne,
יֹשֵׁ֥בyōšēbyoh-SHAVE
as
it
is
this
עַלʿalal
day.
כִּסְא֖וֹkisʾôkees-OH
כַּיּ֥וֹםkayyômKA-yome
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Chords Index for Keyboard Guitar