সামুয়েল ১ 24:16
দায়ূদ থামলেন| শৌল জিজ্ঞেস করলেন, “দায়ূদ পুত্র আমার, এ কি তোমার স্বর? এ কার স্বর শুনছি?” এই বলে শৌল কাঁদতে শুরু করলেন| তিনি খুব কাঁদতে লাগলেন|
And it came to pass, | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
when David | כְּכַלּ֣וֹת | kĕkallôt | keh-HA-lote |
end an made had | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
of speaking | לְדַבֵּ֞ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
אֶת | ʾet | et | |
these | הַדְּבָרִ֤ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Saul that | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Is this | הֲקֹֽלְךָ֥ | hăqōlĕkā | huh-koh-leh-HA |
thy voice, | זֶ֖ה | ze | zeh |
my son | בְּנִ֣י | bĕnî | beh-NEE |
David? | דָוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
And Saul | וַיִּשָּׂ֥א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
lifted up | שָׁא֛וּל | šāʾûl | sha-OOL |
his voice, | קֹל֖וֹ | qōlô | koh-LOH |
and wept. | וַיֵּֽבְךְּ׃ | wayyēbĕk | va-YAY-vek |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 26:17
শৌল দাযূদের স্বর চিনতেন| সে বলল, “বত্স দায়ূদ, তুমিই কি কথা বলছ?”দায়ূদ উত্তর দিলেন, “হে প্রভু, হে রাজন, আপনি আমারই কন্ঠস্বর শুনছেন|”
আদিপুস্তক 33:4
এষৌ যাকোবকে দেখতে পেয়ে তার সাথে দেখা করার জন্য দৌড়ে গেলেন| এষৌ যাকোবের গলা জড়িয়ে ধরে চুমু খেলেন| তারপর তাঁরা দুজনেই কাঁদলেন|
যোব 6:25
সত্-বাক্যই শক্তিশালী| কিন্তু তোমার যুক্তি কোন কিছুই প্রমাণ করে না|
প্রবচন 15:1
মানুষ তার চিন্তা-ভাবনাকে ঠিকমত সাজিয়ে একটি পরিকল্পনা করতে পারে, কিন্তু প্রভুর হাতে জিহ্বাকে নিয়ন্ত্রণ করবার ক্ষমতা আছে|
প্রবচন 25:11
ঠিক সময় ঠিক কথাটি বলা হল একটি রূপোর ফ্রেমে সোনার আপেলের মতো|
লুক 21:15
কারণ সেই সময় আমি তোমাদের বুদ্ধি দেব, তোমাদের মুখে এমন কথা জোগাব য়ে তোমাদের বিপক্ষরা তা অস্বীকার করতে পারবে না আবার তার প্রতিরোধও করতে পারবে না৷
पশিষ্যচরিত 6:10
তাদের সঙ্গে বিজ্ঞতায় কথা বলতে পবিত্র আত্মা স্তিফানকে সাহায্য করেছিলেন৷ তাঁর কথা এতো শক্তিশালী ছিল য়ে তারা কেউ তাঁর সামনে দাঁড়াতে পারল না৷