সামুয়েল ১ 7:13
পলেষ্টীয়রা হেরে গেল| তারা আর ইস্রায়েলে ঢুকল না| শমূযেলের বাকি জীবনে প্রভু পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে ছিলেন|
So the Philistines | וַיִּכָּֽנְעוּ֙ | wayyikkānĕʿû | va-yee-ka-neh-OO |
were subdued, | הַפְּלִשְׁתִּ֔ים | happĕlištîm | ha-peh-leesh-TEEM |
came they and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יָסְפ֣וּ | yospû | yose-FOO |
more | ע֔וֹד | ʿôd | ode |
לָב֖וֹא | lābôʾ | la-VOH | |
into the coast | בִּגְב֣וּל | bigbûl | beeɡ-VOOL |
Israel: of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the hand | וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE |
of the Lord | יַד | yad | yahd |
was | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
Philistines the against | בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים | bappĕlištîm | ba-peh-leesh-TEEM |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
the days | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
of Samuel. | שְׁמוּאֵֽל׃ | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |