বংশাবলি ২ 20:16
আগামীকাল তোমরা সকলে গিয়ে এদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে| ওরা সীসের গিরিখাত দিয়ে আসবে এবং তোমরা তাদের য়রূযেল মরুভূমির পূর্বদিকে উপত্যকার প্রান্তে দেখতে পাবে|
To morrow | מָחָר֙ | māḥār | ma-HAHR |
go ye down | רְד֣וּ | rĕdû | reh-DOO |
against | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them: behold, | הִנָּ֥ם | hinnām | hee-NAHM |
up come they | עֹלִ֖ים | ʿōlîm | oh-LEEM |
by the cliff | בְּמַֽעֲלֵ֣ה | bĕmaʿălē | beh-ma-uh-LAY |
of Ziz; | הַצִּ֑יץ | haṣṣîṣ | ha-TSEETS |
find shall ye and | וּמְצָאתֶ֤ם | ûmĕṣāʾtem | oo-meh-tsa-TEM |
them at the end | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
brook, the of | בְּס֣וֹף | bĕsôp | beh-SOFE |
before | הַנַּ֔חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
the wilderness | פְּנֵ֖י | pĕnê | peh-NAY |
of Jeruel. | מִדְבַּ֥ר | midbar | meed-BAHR |
יְרוּאֵֽל׃ | yĕrûʾēl | yeh-roo-ALE |