বংশাবলি ২ 20:18
যিহোশাফট তখন মুখ নীচের দিকে করে আভূমি আনত হলেন| যিহূদা ও জেরুশালেমের সমস্ত লোক প্রভুর সামনে আভূমি নত হল এবং প্রভুর উপাসনা করল|
And Jehoshaphat | וַיִּקֹּ֧ד | wayyiqqōd | va-yee-KODE |
bowed | יְהֽוֹשָׁפָ֛ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
face his with head his | אַפַּ֖יִם | ʾappayim | ah-PA-yeem |
to the ground: | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Judah | יְהוּדָ֞ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and the inhabitants | וְיֹֽשְׁבֵ֣י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
of Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִַ֗ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
fell | נָֽפְלוּ֙ | nāpĕlû | na-feh-LOO |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
worshipping | לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת | lĕhišĕttaḥăwōt | leh-hee-sheh-ta-huh-OTE |
the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |