বংশাবলি ২ 20:3
যিহোশাফট ভীত হলেন এবং প্রভুর সাহায্য চাইবেন বলে ঠিক করলেন| তিনি যিহূদার সমস্ত লোককে উপবাস করতে আদেশ দিলেন|
And Jehoshaphat | וַיִּרָ֕א | wayyirāʾ | va-yee-RA |
feared, | וַיִּתֵּ֧ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
and set | יְהֽוֹשָׁפָ֛ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
אֶת | ʾet | et | |
himself | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
to seek | לִדְר֣וֹשׁ | lidrôš | leed-ROHSH |
Lord, the | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and proclaimed | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
a fast | צ֖וֹם | ṣôm | tsome |
throughout | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |