বংশাবলি ২ 28:20
সাহায্যের পরিবর্তে অশূররাজ তিল্গত্ পিল্নেষর এসে আহসের সঙ্কট আরো বাড়িযে তুলেছিলেন|
And Tilgath-pilneser | וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
king | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
of Assyria | תִּלְּגַ֥ת | tillĕgat | tee-leh-ɡAHT |
came | פִּלְנְאֶ֖סֶר | pilnĕʾeser | peel-neh-EH-ser |
unto | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
distressed and him, | אַשּׁ֑וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
him, but strengthened | וַיָּ֥צַר | wayyāṣar | va-YA-tsahr |
him not. | ל֖וֹ | lô | loh |
וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
חֲזָקֽוֹ׃ | ḥăzāqô | huh-za-KOH |