রাজাবলি ২ 14:24
প্রভু যা কিছু বারণ করেছিলেন তিনি সেই সব করেন| তিনিও নবাটের পুত্র যারবিয়াম ইস্রায়েলের লোকদের য়ে সমস্ত পাপাচরণে বাধ্য করেছিলেন তা বন্ধ করেন নি|
And he did | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
that which was evil | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
he departed | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | סָ֗ר | sār | sahr |
all from | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
the sins | חַטֹּאות֙ | ḥaṭṭōwt | ha-tove-T |
of Jeroboam | יָֽרָבְעָ֣ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
the son | בֶּן | ben | ben |
Nebat, of | נְבָ֔ט | nĕbāṭ | neh-VAHT |
who | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
made | הֶֽחֱטִ֖יא | heḥĕṭîʾ | heh-hay-TEE |
Israel | אֶת | ʾet | et |
to sin. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |