রাজাবলি ২ 18:11
অশূররাজ ইস্রায়েলীয়দের বন্দী করে তাঁর সঙ্গে অশূর রাজ্যে নিয়ে গিয়েছিলেন| তিনি তাদের হলহ, হাবোর, গোষণ নদীর তীরে মাদীযদের বিভিন্ন শহরে বসবাস করতে বাধ্য করেন|
And the king | וַיֶּ֧גֶל | wayyegel | va-YEH-ɡel |
of Assyria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
away carry did | אַשּׁ֛וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto Assyria, | אַשּׁ֑וּרָה | ʾaššûrâ | AH-shoo-ra |
and put | וַיַּנְחֵ֞ם | wayyanḥēm | va-yahn-HAME |
Halah in them | בַּחְלַ֧ח | baḥlaḥ | bahk-LAHK |
and in Habor | וּבְחָב֛וֹר | ûbĕḥābôr | oo-veh-ha-VORE |
by the river | נְהַ֥ר | nĕhar | neh-HAHR |
Gozan, of | גּוֹזָ֖ן | gôzān | ɡoh-ZAHN |
and in the cities | וְעָרֵ֥י | wĕʿārê | veh-ah-RAY |
of the Medes: | מָדָֽי׃ | mādāy | ma-DAI |