রাজাবলি ২ 23:36
যিহোয়াকীম 25 বছর বযসে রাজা হয়ে এগারো বছর জেরুশালেমে রাজত্ব করেছিলেন| তাঁর মা ছিলেন রূমার পদাযের কন্যা সবীদা|
Jehoiakim | בֶּן | ben | ben |
was twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and five | וְחָמֵ֤שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
years | שָׁנָ֨ה | šānâ | sha-NA |
old | יְהֽוֹיָקִ֣ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
reign; to began he when | בְּמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | beh-mole-HOH |
and he reigned | וְאַחַ֤ת | wĕʾaḥat | veh-ah-HAHT |
eleven | עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY |
שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA | |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
And his mother's | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
Zebudah, was | זְביּדָּ֥ה | zĕbyydâ | zev-YDA |
the daughter | בַת | bat | vaht |
of Pedaiah | פְּדָיָ֖ה | pĕdāyâ | peh-da-YA |
of | מִן | min | meen |
Rumah. | רוּמָֽה׃ | rûmâ | roo-MA |