রাজাবলি ২ 4:11
এক দিন ইলীশায় এই মহিলার বাড়ীতে এলেন, তিনি কক্ষে গিয়ে বিশ্রাম নিলেন|
And it fell | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
on a day, | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
that he came | וַיָּ֣בֹא | wayyābōʾ | va-YA-voh |
thither, | שָׁ֑מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
and he turned | וַיָּ֥סַר | wayyāsar | va-YA-sahr |
into | אֶל | ʾel | el |
the chamber, | הָֽעֲלִיָּ֖ה | hāʿăliyyâ | ha-uh-lee-YA |
and lay | וַיִּשְׁכַּב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
there. | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |