Job 5:3
আমি এক জন বোকা লোককে দেখেছিলাম য়ে ভেবেছিল সে নিরাপদে আছে| কিন্তু সে হঠাত্ মারা গেল|
Job 5:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
American Standard Version (ASV)
I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.
Bible in Basic English (BBE)
I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.
Darby English Bible (DBY)
I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
Webster's Bible (WBT)
I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
World English Bible (WEB)
I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his habitation.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,
| I | אֲֽנִי | ʾănî | UH-nee |
| have seen | רָ֭אִיתִי | rāʾîtî | RA-ee-tee |
| the foolish | אֱוִ֣יל | ʾĕwîl | ay-VEEL |
| root: taking | מַשְׁרִ֑ישׁ | mašrîš | mahsh-REESH |
| but suddenly | וָֽאֶקּ֖וֹב | wāʾeqqôb | va-EH-kove |
| I cursed | נָוֵ֣הוּ | nāwēhû | na-VAY-hoo |
| his habitation. | פִתְאֹֽם׃ | pitʾōm | feet-OME |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 73:18
ঈশ্বর, সত্যিই ঐসব লোককে আপনি ভযানক পরিস্থিতির মধ্যে ফেলেছেন| ওদের পতন এবং বিনাশ এখন সহজ হবে|
সামসঙ্গীত 37:35
আমি একজন দুষ্ট লোককে দেখেছিলাম য়ে ছিল ক্ষমতাশালী| তার ছিল একটা স্বাস্থ্যবান সবুজ গাছের মতো একটি শক্তিশালী দেহ|
पশিষ্যচরিত 1:20
বাস্তবিক, ‘গীতসংহিতায় লেখা আছে:‘তার গৃহ য়েন পরিত্যক্ত হয়; কেউ য়েন তার মধ্যে বাস না করে৷’ গীতসংহিতা 69 :10 9:8
যেরেমিয়া 12:1
প্রভু, আমি যদি আপনার সঙ্গে তর্ক করি, তাহলে আপনিই সর্বদা সঠিক, ধর্মময| তবুও আমি আপনার কাছে কয়েকটি ভুল-ভ্রান্তি সম্বন্ধে প্রশ্ন করতে চাই| কেন দুষ্ট লোকরাই সফলতা প্রাপ্ত? কেন বিশ্বাসঘাতকরা শান্তিতে থাকে?
সামসঙ্গীত 92:7
দুষ্ট লোকরা আগাছার মত বেঁচে থেকে এবং মরে| য়ে অর্থহীন কাজ তারা করে যায়, তা চিরদিনের জন্য ধ্বংস হবে|
সামসঙ্গীত 73:3
আমি দেখেছি ঐসব দুষ্ট লোকরা কৃতকার্য় হয়েছে এবং তা দেখে ঐসব উদ্ধত লোকদের প্রতি আমি ঈর্ষা করেছিলাম|
সামসঙ্গীত 69:25
ওদের ঘর শূন্য করে দিন| একটা কেউ য়েন ওখানে বেঁচে না থাকে|
যোব 27:8
যদি কোন লোক ঈশ্বরের তোযাক্কা না করে, তবে মৃত্যুর সময়ে সেই লোকের জন্য কোন আশাই নেই| ঈশ্বর যখন তার জীবন হরণ করবেন তখন সেই লোকের জন্য কোন আশাই থাকবে না|
যোব 24:18
“তুমি দাবী কর মন্দ লোকরা শুধু জলে ভাসমান খড়ের মত| তারা য়ে জমি অর্জন করে তা অভিশপ্ত, তাই তারা তাদের জমি থেকে দ্রাক্ষা সংগ্রহ করতে পারে না|
দ্বিতীয় বিবরণ 27:15
‘য়ে কেউ মূর্ত্তি তৈরী করে এবং সেগুলি গোপন জায়গায় রাখে, সেই অভিশপ্ত হয়| ঐ মূর্ত্তিগুলি শিল্পীর দ্বারা খোদিত বা ছাঁচে ঢালা মূর্ত্তি ছাড়া আর কিছুই নয়| প্রভু এগুলিকে ঘৃণা করেন|’ তখন সমস্ত লোক উত্তরে বলবে, ‘আমেন!’