Proverbs 26:16
এক জন অলস লোক নিজেকে সাতজন চতুর লোক যারা তাদের ভাবনার জন্য যুক্তি দেখাতে পারে, তাদের চেয়ে বেশী জ্ঞানী বলে বিবেচনা করে|
Proverbs 26:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
American Standard Version (ASV)
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
Bible in Basic English (BBE)
The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.
Darby English Bible (DBY)
A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly.
World English Bible (WEB)
The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.
Young's Literal Translation (YLT)
Wiser `is' the slothful in his own eyes, Than seven `men' returning a reason.
| The sluggard | חָכָ֣ם | ḥākām | ha-HAHM |
| is wiser | עָצֵ֣ל | ʿāṣēl | ah-TSALE |
| in his own conceit | בְּעֵינָ֑יו | bĕʿênāyw | beh-ay-NAV |
| seven than | מִ֝שִּׁבְעָ֗ה | miššibʿâ | MEE-sheev-AH |
| men that can render | מְשִׁ֣יבֵי | mĕšîbê | meh-SHEE-vay |
| a reason. | טָֽעַם׃ | ṭāʿam | TA-am |
Cross Reference
প্রবচন 26:12
য়ে ব্যক্তি নিজেকে জ্ঞানী মনে করে সে যদি তা না হয় তাহলে সে মূর্খেরও অধম|
পিতরের ১ম পত্র 3:15
বরং অন্তরে খ্রীষ্টকে পবিত্র প্রভু বলে মেনে নাও৷ তোমাদের সবার য়ে প্রত্যাশা আছে সেই বিষয়ে তোমাদের যখন কেউ জিজ্ঞাসা করে তখন তার যথাযথ জবাব দিতে তোমরা সব সময় প্রস্তুত থেকো৷
প্রবচন 12:15
নির্বোধরা ভাবে তাদের পথই শ্রেষ্ঠ পথ| কিন্তু বিবেচকরা অন্যের পরামর্শ খোলামনে গ্রহণ করে|