Proverbs 26:24
য়ে মন্দ সে ভাল কথা দিয়ে তার কুপরিকল্পনা ঢেকে রাখে| কিন্তু তার দুরভিসন্ধি থাকে তার হৃদয়ে|
Proverbs 26:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
American Standard Version (ASV)
He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Bible in Basic English (BBE)
With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
Darby English Bible (DBY)
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
World English Bible (WEB)
A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.
Young's Literal Translation (YLT)
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,
| He that hateth | בִּ֭שְׂפָתָו | biśpātow | BEES-fa-tove |
| dissembleth | יִנָּכֵ֣ר | yinnākēr | yee-na-HARE |
| lips, his with | שׂוֹנֵ֑א | śônēʾ | soh-NAY |
| and layeth up | וּ֝בְקִרְבּ֗וֹ | ûbĕqirbô | OO-veh-keer-BOH |
| deceit | יָשִׁ֥ית | yāšît | ya-SHEET |
| within | מִרְמָֽה׃ | mirmâ | meer-MA |
Cross Reference
প্রবচন 12:20
যারা অপরের বিরুদ্ধে কু-পরিকল্পনা করে তারা নিজেদেরই ঠকায়| যারা শান্তির জন্য কাজ করে তারা সুখী|
সামসঙ্গীত 41:6
লোকে আমাকে দেখতে আসে কিন্তু তারা প্রকৃতই কি ভাবছে, তা আমাকে বলে না| ওরা আমার সম্পর্কে খবর নিতে আসে এবং ফিরে গিয়ে গুজব ছড়ায|
প্রবচন 10:18
য়ে ব্যক্তি তার ঘৃণা লুকিয়ে রাখে সে হয়ত একজন মিথ্যেবাদী| কিন্তু যারা মিথ্যে অপবাদ রটায তারা বোকা|
প্রবচন 11:1
কিছু মানুষ অপরকে প্রতারিত করতে ভুযো দাঁড়িপাল্লা ব্যবহার করে| তাদের দাঁড়িপাল্লা সঠিক ওজন দেখায় না| প্রভু ঐ ভুযো দাঁড়িপাল্লাকে ঘৃণা করেন| যথায়থ বাটখারা প্রভুকে তুষ্ট করে|
প্রবচন 12:5
ধার্মিকরা যা পরিকল্পনা করে তা সর্বদাই সত্ এবং সঠিক| কিন্তু লোকদের কু-পরিকল্পনা প্রতারণাপূর্ণ|
প্রবচন 12:17
সত্যভাষীরা সর্বদাই বিশ্বাসযোগ্য| কিন্তু মিথ্যাবাদীরা অপরকে বিপদের দিকে ঠেলে দেয়|
প্রবচন 14:8
এক জন বিচক্ষণ ও দক্ষ লোকের জীবনযাত্রা নিরীক্ষণ কর| কিন্তু এক জন বোকা লোকের আঁকা-বাঁকা জীবন পথ প্রতারণাপূর্বক|