প্রবচন 26:9 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 26 প্রবচন 26:9

Proverbs 26:9
এক জন মাতালকে তার হাত থেকে কাঠের চোঁছ বার করবার প্রচেষ্টা লক্ষ্য করা আর একজন মূর্খের মুখ থেকে জ্ঞানগর্ভ উক্তির প্রকাশ সমান হাস্যকর|

Proverbs 26:8Proverbs 26Proverbs 26:10

Proverbs 26:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.

American Standard Version (ASV)
`As' a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

Bible in Basic English (BBE)
Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.

Darby English Bible (DBY)
[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.

World English Bible (WEB)
Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

Young's Literal Translation (YLT)
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

As
a
thorn
ח֭וֹחַḥôaḥHOH-ak
goeth
up
עָלָ֣הʿālâah-LA
into
the
hand
בְיַדbĕyadveh-YAHD
drunkard,
a
of
שִׁכּ֑וֹרšikkôrSHEE-kore
so
is
a
parable
וּ֝מָשָׁ֗לûmāšālOO-ma-SHAHL
mouth
the
in
בְּפִ֣יbĕpîbeh-FEE
of
fools.
כְסִילִֽים׃kĕsîlîmheh-see-LEEM

Cross Reference

প্রবচন 23:35
তুমি বলবে, “তারা আমাকে আঘাত করেছে কিন্তু আমি অনুভব করি নি| তারা আমাকে মেরেছে কিন্তু আমি তা মনে রাখি নি| এখন আর আমি জেগে উঠতে পারব না| আমি আরো একটি পানীয় চাই|”