প্রবচন 7:23 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 7 প্রবচন 7:23

Proverbs 7:23
ঐ যুবকটি ছিল একজন শিকারীর তীরবিদ্ধ হরিণের মত| সে ছিল জালের দিকে উড়ে যাওয়া একটি পাখীর মত| তার পরিণাম য়ে তার জীবনহানি ঘটাবে এ কথা ঐ যুবকটি ভাবতেও পারে নি|

Proverbs 7:22Proverbs 7Proverbs 7:24

Proverbs 7:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.

American Standard Version (ASV)
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.

Bible in Basic English (BBE)
Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.

Darby English Bible (DBY)
till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.

World English Bible (WEB)
Until an arrow strikes through his liver, As a bird hurries to the snare, And doesn't know that it will cost his life.

Young's Literal Translation (YLT)
Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it `is' for its life.

Till
עַ֤דʿadad
a
dart
יְפַלַּ֪חyĕpallaḥyeh-fa-LAHK
strike
through
חֵ֡ץḥēṣhayts
liver;
his
כְּֽבֵד֗וֹkĕbēdôkeh-vay-DOH
as
a
bird
כְּמַהֵ֣רkĕmahērkeh-ma-HARE
hasteth
צִפּ֣וֹרṣippôrTSEE-pore
to
אֶלʾelel
the
snare,
פָּ֑חpāḥpahk
and
knoweth
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
not
יָ֝דַ֗עyādaʿYA-DA
that
כִּֽיkee
it
בְנַפְשׁ֥וֹbĕnapšôveh-nahf-SHOH
is
for
his
life.
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

উপদেশক 9:12
এক জন মানুষ হল সেই জালে পড়া মাছের মত য়ে জানে না তা পরবর্তীকালে কি হবে, সেই ফাঁদে পড়া পাখির মতো য়ে তার ভবিষ্যত জানে না| কিন্তু আমি জানি এক জন মানুষ হঠাত্‌ই দুর্ভাগ্যের ফাঁদে পড়ে যায়|

গণনা পুস্তক 25:8
তারপর ইস্রায়েলীয় লোকটিকে অনুসরণ করে তাঁবুতে গিয়ে তাঁর বর্শার সাহায্যে সেই ইস্রায়েলীয় লোকটিকে এবং সেই মিদিয়নীয়া স্ত্রীলোকটিকে হত্যা করলেন| তিনি তাদের দুজনের পেটের ভিতরে বর্শাটিকে ঢুকিয়ে দিলেন| তাতে ইস্রায়েলের লোকদের মধ্যে যে সাংঘাতিক মহামারী শুরু হয়েছিল তা থেমে গেল|

প্রবচন 1:17
লোকরা পাখী ধরতে জাল পাতে| কিন্তু জাল যখন পাতা হচ্ছে তখন যদি পাখীরা দেখে ফেলে তাহলে কোন লাভ হবে না|

প্রবচন 9:18
বোকাগুলো বুঝতে পারেনি য়ে সেখানে ভূত থাকে| কারণ মেয়েমানুষটা তাদের মৃত্যুর জগতের গভীরতম স্থানে নিমন্ত্রণ করেছিল|