Psalm 22:8
তারা আমায় বলে: “প্রভুর কাছে সাহায্য চাও| হয়তো বা তিনি তোমার পরিত্রাণ করবেন| তিনি যদি সত্যিই তোমায় পছন্দ করেন, নিশ্চয়ই তিনি তোমায় উদ্ধার করবেন!”
Psalm 22:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
American Standard Version (ASV)
Commit `thyself' unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Bible in Basic English (BBE)
He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.
Darby English Bible (DBY)
Commit it to Jehovah -- let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
Webster's Bible (WBT)
All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
World English Bible (WEB)
"He trusts in Yahweh; Let him deliver him; Let him rescue him, since he delights in him."
Young's Literal Translation (YLT)
`Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'
| He trusted | גֹּ֣ל | gōl | ɡole |
| on | אֶל | ʾel | el |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| deliver would he that | יְפַלְּטֵ֑הוּ | yĕpallĕṭēhû | yeh-fa-leh-TAY-hoo |
| deliver him let him: | יַ֝צִּילֵ֗הוּ | yaṣṣîlēhû | YA-tsee-LAY-hoo |
| him, seeing | כִּ֘י | kî | kee |
| he delighted | חָ֥פֵֽץ | ḥāpēṣ | HA-fayts |
| in him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
মথি 27:42
‘এ লোক তো অপরকে রক্ষা করত, কিন্তু এ নিজেকে বাঁচাতে পারে না! ও তো ইস্রায়েলের রাজা, তাহলে এখন ও ক্রুশ থেকে নেমে আসুক, তাহলে আমরা ওর ওপর বিশ্বাস করব৷
সামসঙ্গীত 91:14
প্রভু বলেন, “যদি কোন ব্যক্তি আমাকে ভালবাসে এবং বিশ্বাস করে, আমি তাকে রক্ষা করবো| আমার অনুগামীরা যারা আমার নাম উপাসনা করে, তাদের আমি রক্ষা করবো|
মার্ক 15:30
ক্রুশ থেকে নেমে নিজেকে রক্ষা কর৷’
মথি 17:5
পিতর যখন কথা বলছিলেন, সেইসময় একটা উজ্জ্বল মেঘ তাঁদের ঢেকে দিল৷ সেই মেঘ থেকে একটি রব শোনা গেল, ‘ইনিই আমার প্রিয় পুত্র, এর প্রতি আমি খুবই প্রীত৷ তোমরা এঁর কথা শোন৷’
মথি 3:17
স্বর্গ থেকে একটি স্বর শোনা গেল, সেই স্বর বলল, ‘এই আমার প্রিয় পুত্র, এর প্রতি আমি অত্যন্ত প্রীত৷’
ইসাইয়া 42:1
“আমি আমার দাসের দিকে তাকাই! আমি তাকে সমর্থন করি| সে হচ্ছে সেই জন, যাকে আমি বেছে নিয়েছিলাম| আমি তাকে নিয়ে সন্তুষ্ট| তার ওপর আমি আমার আত্মা রেখেছি| সে ন্যায়সঙ্গত ভাবে জাতিসমূহের বিচার করবে|
প্রবচন 16:3
সব সময় প্রভুর সাহায্য নেবে তাহলেই তুমি সফল হবে|
সামসঙ্গীত 55:22
আমার শত্রুরা খুব মসৃণভাবে কথা বলে, শান্তির কথা বললেও ওরা যুদ্ধের পরিকল্পনা করে| ওদের কথা মাখনের মত মসৃণ, কিন্তু ঐসব কথা ছুরির মতই কাটে|
সামসঙ্গীত 37:5
প্রভুর ওপরে নির্ভর কর| তাঁকে বিশ্বাস কর, যা করার তিনি তাই করবেন|
সামসঙ্গীত 18:19
প্রভু আমায় ভালোবাসেন, তাই তিনি আমায় উদ্ধার করলেন. তিনি আমায় নিরাপদ আশ্রয়ে নিয়ে গেলেন|
লুক 23:35
লোকেরা সেখানে দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে এই দৃশ্য দেখছিল, ইহুদী নেতারা ব্যঙ্গ করে তাঁকে বলতে লাগল, ‘ওতো অন্যদের বাঁচাতো ও যদি ঈশ্বরের মনোনীত সেই খ্রীষ্ট হয় তবে এখন নিজেকে বাঁচাক দেখি!’
মথি 12:18
‘এই আমার দাস, এঁকে আমি মনোনীত করেছি৷ আমার অতি প্রিয় জন, যার উপর আমি সন্তুষ্ট৷ আমি তাঁর উপরে আমার আত্মার প্রভাব রাখব, তাতে তিনি অইহুদীদের কাছে ন্যায়নীতির বাণী প্রচার করবেন৷
সামসঙ্গীত 71:11
আমার শত্রুরা বলছে, “যাও ওকে তুলে নিয়ে এসো! ঈশ্বর ওকে ত্যাগ করেছেন| আর কেউ ওকে সাহায্য করবে না|”
সামসঙ্গীত 42:10
আমার শত্রুরা আমাকে অনবরত অপমান করে চলেছে এবং তারা আমাকে চরম আঘাত হেনে জিজ্ঞাসা করছে, “কোথায তোমার ঈশ্বর? তিনি কি এখনও তোমায় বাঁচাতে আসেন নি?”
সামসঙ্গীত 3:1
“প্রভু, আমার অসংখ্য শত্রু| বহু লোক আমার বিরুদ্ধে চলে গেছে|