দানিয়েল 11:18
“‘এরপর উত্তরের রাজা সমুদ্র উপকুলবর্তী দেশগুলোর দিকে মনোয়োগ দেবে| যুদ্ধে বেরিয়ে সে বেশ কিছু শহর জয় করবে| কিন্তু এরপর এক জন সেনাধ্যক্ষ উত্তরের রাজার সমস্ত গর্ব চূর্ণ করে দেবে| সেই সেনাধ্যক্ষ উত্তরের রাজাকে লজ্জিত করে তুলবে|
After this shall he turn | וְיָשֵׂ֧ב׀ | wĕyāśēb | veh-ya-SAVE |
face his | פָּנָ֛יו | pānāyw | pa-NAV |
unto the isles, | לְאִיִּ֖ים | lĕʾiyyîm | leh-ee-YEEM |
take shall and | וְלָכַ֣ד | wĕlākad | veh-la-HAHD |
many: | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
but a prince | וְהִשְׁבִּ֨ית | wĕhišbît | veh-heesh-BEET |
reproach the cause shall behalf own his for | קָצִ֤ין | qāṣîn | ka-TSEEN |
cease; to him by offered | חֶרְפָּתוֹ֙ | ḥerpātô | her-pa-TOH |
without | ל֔וֹ | lô | loh |
reproach own his | בִּלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE |
he shall cause it to turn | חֶרְפָּת֖וֹ | ḥerpātô | her-pa-TOH |
upon him. | יָשִׁ֥יב | yāšîb | ya-SHEEV |
לֽוֹ׃ | lô | loh |