দানিয়েল 11:21
“‘সেই শাসকের পর, আর এক জন নতুন শাসক হবে| ঐ শাসক হবে অত্যন্ত নিষ্ঠুর এবং হীণমন্য ব্যক্তি| ঐ ব্যক্তি রাজকীয পরিবারের সম্মান পাবে না| সে চাটুকারিতার কৌশল অবলম্বন করে শাসক হয়ে যাবে| সে এমন একটা সময় শাসক হবে যখন সেখানে শান্তি আছে|
And in | וְעָמַ֤ד | wĕʿāmad | veh-ah-MAHD |
his estate | עַל | ʿal | al |
shall stand up | כַּנּוֹ֙ | kannô | ka-NOH |
person, vile a | נִבְזֶ֔ה | nibze | neev-ZEH |
to | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
whom they shall not | נָתְנ֥וּ | notnû | note-NOO |
give | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
honour the | ה֣וֹד | hôd | hode |
of the kingdom: | מַלְכ֑וּת | malkût | mahl-HOOT |
in come shall he but | וּבָ֣א | ûbāʾ | oo-VA |
peaceably, | בְשַׁלְוָ֔ה | bĕšalwâ | veh-shahl-VA |
and obtain | וְהֶחֱזִ֥יק | wĕheḥĕzîq | veh-heh-hay-ZEEK |
the kingdom | מַלְכ֖וּת | malkût | mahl-HOOT |
by flatteries. | בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃ | baḥălaqlaqqôt | ba-huh-lahk-la-kote |