দানিয়েল 11:27
উভয় রাজাই পরস্পরের ক্ষতি করতে চেষ্টা করবে| এক টেবিলে বসেও দুজন দুজনকে মিথ্যে কথা বলবে| কিন্তু তাদের মিথ্য়াগুলি তাদের কোন কাজেই আসবে না| কিন্তু ঈশ্বর ইতিমধ্যে তাদের অপসারণের সময় ঠিক করে রেখেছেন|
And both | וּשְׁנֵיהֶ֤ם | ûšĕnêhem | oo-sheh-nay-HEM |
these kings' | הַמְּלָכִים֙ | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
hearts | לְבָבָ֣ם | lĕbābām | leh-va-VAHM |
mischief, do to be shall | לְמֵרָ֔ע | lĕmērāʿ | leh-may-RA |
and they shall speak | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
lies | שֻׁלְחָ֥ן | šulḥān | shool-HAHN |
at | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
one | כָּזָ֣ב | kāzāb | ka-ZAHV |
table; | יְדַבֵּ֑רוּ | yĕdabbērû | yeh-da-BAY-roo |
but it shall not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
prosper: | תִצְלָ֔ח | tiṣlāḥ | teets-LAHK |
for | כִּי | kî | kee |
yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
end the | קֵ֖ץ | qēṣ | kayts |
shall be at the time appointed. | לַמּוֹעֵֽד׃ | lammôʿēd | la-moh-ADE |