দানিয়েল 11:7
“‘কিন্তু ঐ যুবরাণীর পরিবারের এক ব্যক্তি এসে দক্ষিণের রাজার স্থান গ্রহণ করবে| ঐ ব্যক্তি উত্তরের রাজার সৈন্যবাহিনীকে আক্রমণ করবে| সে উত্তরের রাজার দুর্গে প্রবেশ করে যুদ্ধে জয়লাভ করবে|
But out of a branch | וְעָמַ֛ד | wĕʿāmad | veh-ah-MAHD |
roots her of | מִנֵּ֥צֶר | minnēṣer | mee-NAY-tser |
up stand one shall | שָׁרָשֶׁ֖יהָ | šārāšêhā | sha-ra-SHAY-ha |
in his estate, | כַּנּ֑וֹ | kannô | KA-noh |
come shall which | וְיָבֹ֣א | wĕyābōʾ | veh-ya-VOH |
with | אֶל | ʾel | el |
army, an | הַחַ֗יִל | haḥayil | ha-HA-yeel |
and shall enter | וְיָבֹא֙ | wĕyābōʾ | veh-ya-VOH |
fortress the into | בְּמָעוֹז֙ | bĕmāʿôz | beh-ma-OZE |
of the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
north, the of | הַצָּפ֔וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
and shall deal | וְעָשָׂ֥ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
against them, and shall prevail: | בָהֶ֖ם | bāhem | va-HEM |
וְהֶחֱזִֽיק׃ | wĕheḥĕzîq | veh-heh-hay-ZEEK |