দ্বিতীয় বিবরণ 28:22
প্রভু রোগ, জ্বর এবং ফোলা দ্বারা তোমাদের শাস্তি দেবেন| প্রভু প্রচণ্ড উত্তাপ পাঠাবেন এবং কোন বৃষ্টি পড়বে না| উত্তাপে এবং রোগে তোমাদের ফসল নষ্ট হয়ে যাবে| তোমরা ধ্বংস না হওয়া পর্য়ন্ত এই খারাপ ঘনাগুলি ঘটতেই থাকবে!
The Lord | יַכְּכָ֣ה | yakkĕkâ | ya-keh-HA |
shall smite | יְ֠הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
consumption, a with thee | בַּשַּׁחֶ֨פֶת | baššaḥepet | ba-sha-HEH-fet |
fever, a with and | וּבַקַּדַּ֜חַת | ûbaqqaddaḥat | oo-va-ka-DA-haht |
and with an inflammation, | וּבַדַּלֶּ֗קֶת | ûbaddalleqet | oo-va-da-LEH-ket |
burning, extreme an with and | וּבַֽחַרְחֻר֙ | ûbaḥarḥur | oo-va-hahr-HOOR |
sword, the with and | וּבַחֶ֔רֶב | ûbaḥereb | oo-va-HEH-rev |
and with blasting, | וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן | ûbaššiddāpôn | oo-va-shee-da-FONE |
mildew; with and | וּבַיֵּֽרָק֑וֹן | ûbayyērāqôn | oo-va-yay-ra-KONE |
and they shall pursue | וּרְדָפ֖וּךָ | ûrĕdāpûkā | oo-reh-da-FOO-ha |
thee until | עַ֥ד | ʿad | ad |
thou perish. | אָבְדֶֽךָ׃ | ʾobdekā | ove-DEH-ha |