দ্বিতীয় বিবরণ 3:10
উঁচু সমতলভূমির সমস্ত শহরগুলোকে এবং গিলিয়দ অধিগ্রহণ করেছিলাম| বাশনের সমস্ত অঞ্চল, সল্খা এবং ইদ্রিযী পর্য়ন্ত সমস্ত আমরা অধিকার করেছিলাম| সল্খা এবং ইদ্রিযী বাশনের রাজা ওগ-এর রাজ্য়ের অন্তর্ভুক্ত ছিল|”(
All | כֹּ֣ל׀ | kōl | kole |
the cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
of the plain, | הַמִּישֹׁ֗ר | hammîšōr | ha-mee-SHORE |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Gilead, | הַגִּלְעָד֙ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Bashan, | הַבָּשָׁ֔ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
unto | עַד | ʿad | ad |
Salchah | סַלְכָ֖ה | salkâ | sahl-HA |
and Edrei, | וְאֶדְרֶ֑עִי | wĕʾedreʿî | veh-ed-REH-ee |
cities | עָרֵ֛י | ʿārê | ah-RAY |
kingdom the of | מַמְלֶ֥כֶת | mamleket | mahm-LEH-het |
of Og | ע֖וֹג | ʿôg | oɡe |
in Bashan. | בַּבָּשָֽׁן׃ | babbāšān | ba-ba-SHAHN |