Index
Full Screen ?
 

দ্বিতীয় বিবরণ 4:26

Deuteronomy 4:26 in Tamil বাঙালি বাইবেল দ্বিতীয় বিবরণ দ্বিতীয় বিবরণ 4

দ্বিতীয় বিবরণ 4:26
সুতরাং আমি তোমাদের এখনই সাবধান করছি| স্বর্গ এবং পৃথিবী আমার সাক্ষী| যদি তোমরা ঐ সকল খারাপ কাজ করো, তাহলে তোমরা খুব শীঘ্রই ধ্বংস হবে| সেই দেশ অধিগ্রহণ করার জন্যে তোমরা এখন যর্দন নদী অতিক্রম করছো| কিন্তু তোমরা যদি কোনো প্রকার প্রতিমূর্ত্তি তৈরী করো, তাহলে তোমরা সেখানে বেশী দিন বাঁচতে পারবে না| না, তোমরা সম্পূর্ণ ধ্বংস হবে|

I
call

הַֽעִידֹתִי֩haʿîdōtiyha-ee-doh-TEE
heaven
בָכֶ֨םbākemva-HEM
earth
and
הַיּ֜וֹםhayyômHA-yome
to
witness
אֶתʾetet
day,
this
you
against
הַשָּׁמַ֣יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
that
וְאֶתwĕʾetveh-ET
ye
shall
soon
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
utterly
כִּֽיkee
perish
אָבֹ֣דʾābōdah-VODE
from
off
תֹּֽאבֵדוּן֮tōʾbēdûntoh-vay-DOON
the
land
מַהֵר֒mahērma-HARE
whereunto
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL

הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
ye
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
go
over
אַתֶּ֜םʾattemah-TEM

עֹֽבְרִ֧יםʿōbĕrîmoh-veh-REEM
Jordan
אֶתʾetet
to
possess
הַיַּרְדֵּ֛ןhayyardēnha-yahr-DANE
not
shall
ye
it;
שָׁ֖מָּהšāmmâSHA-ma
prolong
לְרִשְׁתָּ֑הּlĕrištāhleh-reesh-TA
your
days
לֹֽאlōʾloh
upon
תַאֲרִיכֻ֤ןtaʾărîkunta-uh-ree-HOON
but
it,
יָמִים֙yāmîmya-MEEM
shall
utterly
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
be
destroyed.
כִּ֥יkee
הִשָּׁמֵ֖דhiššāmēdhee-sha-MADE
תִּשָּֽׁמֵדֽוּן׃tiššāmēdûntee-SHA-may-DOON

Chords Index for Keyboard Guitar