Bengali Bible

এস্থার 1:10 in Bengali

Esther 1:10
ভোজসভার সপ্তম দিনে দ্রাক্ষারস পান করবার পর প্রফুল্ল মনে রাজা অহশ্বেরশ, মহূমন, বিস্থা, হর্বোণা, বিগ্থা, অবগথ, সেথর, কর্ক্কস প্রমুখ সাত জন পরিবেশনকারী নপুংসককে আদেশ করলেন রাণী বষ্টীকে সম্রাজ্ঞীর মুকুট পরিয়ে সেখানে নিয়ে আসতে|

Esther 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,

American Standard Version (ASV)
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king,

Bible in Basic English (BBE)
On the seventh day, when the heart of the king was glad with wine, he gave orders to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven unsexed servants who were waiting before Ahasuerus the king,

Darby English Bible (DBY)
On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of king Ahasuerus,

Webster's Bible (WBT)
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,

World English Bible (WEB)
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven chamberlains who ministered in the presence of Ahasuerus the king,

Young's Literal Translation (YLT)
On the seventh day, as the heart of the king is glad with wine, he hath said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who are ministering in the presence of the king Ahasuerus,

day, בַּיּוֹם֙ yôm yome
On the seventh הַשְּׁבִיעִ֔י šĕbîʿî sheh-vee-EE
was merry כְּט֥וֹב ṭôb tove
when the heart לֵב lēb lave
of the king הַמֶּ֖לֶךְ melek meh-LEK
with wine, בַּיָּ֑יִן yayin ya-YEEN
he commanded אָמַ֡ר ʾāmar ah-MAHR
Mehuman, לִ֠מְהוּמָן mĕhûmān meh-hoo-MAHN
Biztha, בִּזְּתָ֨א biztāʾ beez-TA
Harbona, חַרְבוֹנָ֜א ḥarbônāʾ hahr-voh-NA
Bigtha, בִּגְתָ֤א bigtāʾ beeɡ-TA
and Abagtha, וַֽאֲבַגְתָא֙ ʾăbagtāʾ uh-vahɡ-TA
Zethar, זֵתַ֣ר zētar zay-TAHR
and Carcas, וְכַרְכַּ֔ס karkas kahr-KAHS
the seven שִׁבְעַת֙ šebaʿ sheh-VA
chamberlains הַסָּ֣רִיסִ֔ים sārîs sa-REES
that served הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים šārat sha-RAHT
אֶת ʾēt ate
in the presence פְּנֵ֖י pānîm pa-NEEM
the king, הַמֶּ֥לֶךְ melek meh-LEK
of Ahasuerus אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ ʾăḥašwērôš uh-hahsh-vay-ROHSH