Bengali Bible

এস্থার 1:12 in Bengali

Esther 1:12
কিন্তু রাজার ভৃত্যরা গিয়ে যখন রাণীকে তাঁর আদেশের কথা জানালো, তিনি রাজার সভায় আসতে রাজী হলেন না| এর ফলে রাজা খুবই রুদ্ধ হলেন|

Esther 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

American Standard Version (ASV)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Bible in Basic English (BBE)
But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.

Darby English Bible (DBY)
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

Webster's Bible (WBT)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

World English Bible (WEB)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very angry, and his anger burned in him.

Young's Literal Translation (YLT)
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that `is' by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

refused וַתְּמָאֵ֞ן māʾēn ma-ANE
But the queen הַמַּלְכָּ֣ה malkâ mahl-KA
Vashti וַשְׁתִּ֗י waštî vahsh-TEE
to come לָבוֹא֙ bôʾ boh
commandment בִּדְבַ֣ר dābār da-VAHR
at the king's הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
אֲשֶׁ֖ר ʾăšer uh-SHER
by בְּיַ֣ד yād yahd
chamberlains: הַסָּֽרִיסִ֑ים sārîs sa-REES
wroth, וַיִּקְצֹ֤ף qāṣap ka-TSAHF
therefore was the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
very מְאֹ֔ד mĕʾōd meh-ODE
and his anger וַֽחֲמָת֖וֹ ḥēmâ hay-MA
burned in him. בָּֽעֲרָ֥ה bāʿar ba-AR
בֽוֹ׃