যাত্রাপুস্তক 27:21
হারোণ ও তার পুত্রদের কাজ হল প্রতি সন্ধ্যায় প্রভুর সামনে প্রদীপ জ্বালানোর জন্য প্রদীপ তৈরী করে রাখা| আর সাক্ষ্য সিন্দুকের ঘরের বাইরে পর্দা দিয়ে বিভাজন করা অন্য একটি ঘরে বা সমাগম তাঁবুর ঘরে তারা সন্ধ্যা থেকে সকাল পর্য়ন্ত সর্বদা প্রভুর সামনে প্রদীপ বালিয়ে রাখবে| ইস্রায়েলের লোকরা এবং তাদের পরবর্তী উত্তরপুরুষরা এই চিরস্থায়ী বিধি মেনে চলবে|”
In the tabernacle | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
congregation the of | מוֹעֵד֩ | môʿēd | moh-ADE |
without | מִח֨וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
the vail, | לַפָּרֹ֜כֶת | lappārōket | la-pa-ROH-het |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
before is | עַל | ʿal | al |
the testimony, | הָֽעֵדֻ֗ת | hāʿēdut | ha-ay-DOOT |
Aaron | יַֽעֲרֹךְ֩ | yaʿărōk | YA-uh-roke |
sons his and | אֹת֨וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
shall order | אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
it from evening | וּבָנָ֛יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
to | מֵעֶ֥רֶב | mēʿereb | may-EH-rev |
morning | עַד | ʿad | ad |
before | בֹּ֖קֶר | bōqer | BOH-ker |
the Lord: | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
statute a be shall it | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for ever | חֻקַּ֤ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
generations their unto | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
on the behalf | לְדֹ֣רֹתָ֔ם | lĕdōrōtām | leh-DOH-roh-TAHM |
of the children | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |