যাত্রাপুস্তক 28:14
খাঁটি সোনার দুটি শিকল তৈরী কর, প্রত্যেকটি দড়ির মত পাকানো এবং তাদের ঐ মণি দুটির সঙ্গে আটকে দাও|
And two | וּשְׁתֵּ֤י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY |
chains | שַׁרְשְׁרֹת֙ | šaršĕrōt | shahr-sheh-ROTE |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold | טָה֔וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
ends; the at | מִגְבָּלֹ֛ת | migbālōt | meeɡ-ba-LOTE |
of wreathen | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
work | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
make thou shalt | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
them, and fasten | עֲבֹ֑ת | ʿăbōt | uh-VOTE |
וְנָֽתַתָּ֛ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA | |
wreathen the | אֶת | ʾet | et |
chains | שַׁרְשְׁרֹ֥ת | šaršĕrōt | shahr-sheh-ROTE |
to | הָֽעֲבֹתֹ֖ת | hāʿăbōtōt | ha-uh-voh-TOTE |
the ouches. | עַל | ʿal | al |
הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃ | hammišbĕṣōt | HA-meesh-beh-TSOTE |