যাত্রাপুস্তক 33:23
এরপর আমি তোমাদের ওপর থেকে হাত সরিয়ে নেব এবং তোমরা আমার পিছন দিক দেখতে পাবে কিন্তু আমার মুখ দেখতে পাবে না|”
And I will take away | וַהֲסִֽרֹתִי֙ | wahăsirōtiy | va-huh-see-roh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
mine hand, | כַּפִּ֔י | kappî | ka-PEE |
see shalt thou and | וְרָאִ֖יתָ | wĕrāʾîtā | veh-ra-EE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
my back parts: | אֲחֹרָ֑י | ʾăḥōrāy | uh-hoh-RAI |
face my but | וּפָנַ֖י | ûpānay | oo-fa-NAI |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be seen. | יֵֽרָאֽוּ׃ | yērāʾû | YAY-ra-OO |