Exodus 40:16
মোশি প্রভুর আদেশ মেনে তাঁর নির্দেশ মতো সবকিছু করল|
Exodus 40:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
American Standard Version (ASV)
Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.
Darby English Bible (DBY)
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
Webster's Bible (WBT)
Thus did Moses; according to all that the LORD commanded him, so did he.
World English Bible (WEB)
Thus did Moses: according to all that Yahweh commanded him, so he did.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.
| Thus did | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| Moses: | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| him, so | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| did | כֵּ֥ן | kēn | kane |
| he. | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 40:17
তাই ঠিক সমযে পবিত্র তাঁবু স্থাপন করা হল| তারা মিশর ছেড়ে যাবার দ্বিতীয বছরের প্রথম মাসের প্রথম দিন তাঁবু স্থাপন করা হয়েছিল|
দ্বিতীয় বিবরণ 4:1
“হে ইস্রায়েলীয়রা, আমি তোমাদের য়ে বিধি এবং আদেশ শেখাব সেগুলো খুব মন দিয়ে শোন| সেগুলো মান্য করলে তোমরা ধ্বংসের হাত থেকে রক্ষা পাবে| তাহলেই প্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষদের ঈশ্বর তোমাদের য়ে দেশ দিচ্ছেন, সেই দেশে তোমরা প্রবেশ করতে পারবে এবং সেই দেশ অধিকার করতে পারবে|
যাত্রাপুস্তক 23:21
ঐ দূতকে অমান্য না করে তাকে অনুসরণ করো| তার বিরুদ্ধে কখনও অসন্তোষ প্রকাশ করো না| ঐ দূতের শরীরে আমার শক্তি আছে; সুতরাং সে কোনরকম অন্যায় বরদাস্ত করবে না|
যাত্রাপুস্তক 39:42
ইস্রায়েলবাসীরা মোশিকে দেওয়া প্রভুর আদেশ মতোই সমস্ত কাজ করেছিল|
দ্বিতীয় বিবরণ 12:32
“আমি তোমাদের য়ে আদেশগুলো করলাম সেগুলো পালন করার ব্যাপারে তোমরা খুব সতর্ক হবে| আমি তোমাদের যা বললাম সেগুলোর সঙ্গে কোনো কিছু য়োগ করো না এবং কোনো কিছু বাদও দিও না|
ইসাইয়া 8:20
শিক্ষামালা এবং চুক্তি তোমাদের মেনে চলা উচিত্| তোমরা এই আদেশগুলো না মানলে তোমাদের হয়তো ভুল আদেশ অনুসরণ করতে হবে| গুণীন এবং গণত্কারদের কাছ থেকে যে আদেশ উপদেশ আসে সেগুলো ভুল| এর কোন মূল্য নেই| এই আদেশ মেনে চললে তোমাদের কিছু লাভ হবে না|
মথি 28:20
আমি তোমাদের য়েসব আদেশ দিয়েছি, সেসব তাদের পালন করতে শেখাও আর দেখ যুগান্ত পর্যন্ত প্রতিদিন আমি সর্বদাইতোমাদের সঙ্গে সঙ্গে আছি৷’
করিন্থীয় ১ 4:2
যারা এই সম্পদের ভারপ্রাপ্ত মানুষ তারা এই কাজে বিশ্বস্ত কিনা তা দেখতে হবে৷