যাত্রাপুস্তক 6:25
হারোণের পুত্র ইলিয়াসর পূটীয়েলের এক কন্যাকে বিয়ে করার পরে তাদের য়ে সন্তান হয় তার নাম দেওয়া হয় পীনহস| এরা প্রত্যেকেই ইস্রায়েলের পুত্র লেবির বংশজাত|
And Eleazar | וְאֶלְעָזָ֨ר | wĕʾelʿāzār | veh-el-ah-ZAHR |
Aaron's | בֶּֽן | ben | ben |
son | אַהֲרֹ֜ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
took | לָקַֽח | lāqaḥ | la-KAHK |
daughters the of one him | ל֨וֹ | lô | loh |
of Putiel | מִבְּנ֤וֹת | mibbĕnôt | mee-beh-NOTE |
wife; to | פּֽוּטִיאֵל֙ | pûṭîʾēl | poo-tee-ALE |
and she bare | ל֣וֹ | lô | loh |
him | לְאִשָּׁ֔ה | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
Phinehas: | וַתֵּ֥לֶד | wattēled | va-TAY-led |
these | ל֖וֹ | lô | loh |
are the heads | אֶת | ʾet | et |
fathers the of | פִּֽינְחָ֑ס | pînĕḥās | pee-neh-HAHS |
of the Levites | אֵ֗לֶּה | ʾēlle | A-leh |
according to their families. | רָאשֵׁ֛י | rāʾšê | ra-SHAY |
אֲב֥וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE | |
הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM | |
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |