এজেকিয়েল 36:32
প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন, “এ কাজ আমি আমার নিজের মঙ্গলের জন্য করছি, তোমাদের জন্য নয়- এ কথাটা তোমরা মনে রাখো এট আমি চাই| হে ইস্রায়েল, তোমরা যে ভাবে জীবনযাপন করেছ তার জন্য তোমাদের লজ্জিত ও বিষণ্ন হওয়া উচিত!”
Not | לֹ֧א | lōʾ | loh |
for your sakes | לְמַעַנְכֶ֣ם | lĕmaʿankem | leh-ma-an-HEM |
do | אֲנִֽי | ʾănî | uh-NEE |
I | עֹשֶׂ֗ה | ʿōśe | oh-SEH |
this, saith | נְאֻם֙ | nĕʾum | neh-OOM |
Lord the | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
be it known | יִוָּדַ֖ע | yiwwādaʿ | yee-wa-DA |
ashamed be you: unto | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
and confounded | בּ֧וֹשׁוּ | bôšû | BOH-shoo |
ways, own your for | וְהִכָּלְמ֛וּ | wĕhikkolmû | veh-hee-kole-MOO |
O house | מִדַּרְכֵיכֶ֖ם | middarkêkem | mee-dahr-hay-HEM |
of Israel. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |