Ezekiel 37:27
আমার পবিত্র তাঁবু তাদের সাথেই থাকবে| হ্যাঁ, আমি তাদের ঈশ্বর হব আর তারা আমার লোক হবে|
Ezekiel 37:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
American Standard Version (ASV)
My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
Bible in Basic English (BBE)
And my House will be over them; and I will be to them a God, and they will be to me a people.
Darby English Bible (DBY)
And my tabernacle shall be over them; and I will be their God, and they shall be my people.
World English Bible (WEB)
My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
Young's Literal Translation (YLT)
And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.
| My tabernacle | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| also shall be | מִשְׁכָּנִי֙ | miškāniy | meesh-ka-NEE |
| with | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| be will I yea, them: | וְהָיִ֥יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee |
| their God, | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
| they and | לֵֽאלֹהִ֑ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
| shall be | וְהֵ֖מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
| my people. | יִֽהְיוּ | yihĕyû | YEE-heh-yoo |
| לִ֥י | lî | lee | |
| לְעָֽם׃ | lĕʿām | leh-AM |
Cross Reference
पপ্রত্যাদেশ 21:3
পরে আমি সিংহাসন থেকে এক উদাত্ত নির্ঘোষ শুনতে পেলাম, যা ঘোষণা করছে, ‘এখন মানুষের মাঝে ঈশ্বরের আবাস, তিনি তাদের সঙ্গে বাস করবেন ও তাদের ঈশ্বর হবেন৷
যোহন 1:14
বাক্য মানুষের রূপ ধারণ করলেন এবং আমাদের মধ্যে বসবাস করতে লাগলেন৷ পিতা ঈশ্বরের একমাত্র পুত্র হিসাবে তাঁর য়ে মহিমা, সেই মহিমা আমরা দেখেছি৷ সে বাক্য অনুগ্রহ ও সত্যে পরিপূর্ণ ছিলেন৷
এজেকিয়েল 37:23
তারা তাদের ভ্রান্ত দেবদেবী, ভয়ঙ্কর মূর্ত্তিগুলি ও অপরাধ দ্বারা নিজেদের অবমাননা করবে না| কিন্তু আমি তাদের সেই সমস্ত স্থান থেকে রক্ষা করব যেখানে তারা পাপ করত| আমি তাদের ধুয়ে শুচি শুদ্ধ করব| তারা আমার লোক হবে এবং আমি তাদের ঈশ্বর হব|
पপ্রত্যাদেশ 21:22
সেই নগরে আমি কোন মন্দির দেখলাম না, কারণ প্রভু ঈশ্বর সর্বশক্তিমান ও মেষশাবক হচ্ছেন সেই নগরের মন্দির৷
কলসীয় 2:9
কারণ ঈশ্বরের সম্পূর্ণতা খ্রীষ্টের দেহের মধ্যে বাস করেছে;
করিন্থীয় ২ 6:16
ঈশ্বরের মন্দিরের সাথে প্রতিমারই বা কি সম্পর্ক? কারণ আমরাই তো জীবন্ত ঈশ্বরের মন্দির; য়েমন ঈশ্বর বলেছেন:‘আমি তাদের মধ্যে বাস করব এবং তাদের মধ্যে যাতায়াত করব; আমি তাদের ঈশ্বর হবো ও তারা আমার লোক হবে৷’লেবীয় পুস্তক 26 :11 -12
হোসেয়া 2:23
আমি তার জমিতে বহু বীজ বপন করব| লো-রুহামাকে আমি কৃপা দেখাবো| লো-অম্মিকে, আমি বলব, ‘তুমি আমার লোক’ এবং তারা আমাকে বলবে, ‘আপনি আমাদের ঈশ্বর|”‘
এজেকিয়েল 36:28
তখন আমি তোমাদের পূর্বপুরুষদের যে দেশ দিয়েছি সেখানে তোমরা বাস করবে| তোমরা আমার লোক হবে এবং আমি তোমাদের ঈশ্বর হব|”
এজেকিয়েল 14:11
আমি এটা করব যাতে ইস্রায়েলীয়রা আমাকে আর ছেড়ে না যায়| আর তাহলে আমার লোকরা তাদের পাপে আর নোংরা হবে না| তখন তারা আমার বিশেষ লোক হবে| আর আমি তাদের ঈশ্বর হব|”‘ প্রভু আমার সদাপ্রভু এই সব কথা বলেছেন|
এজেকিয়েল 11:20
তখন তারা আমার বিধিগুলি পালন করবে| তারা আমার আজ্ঞাগুলি পালন করবে| আমি তাদের যা বলব তারা তাই করবে| তারা প্রকৃতই আমার লোক হবে, আর আমি তাদের ঈশ্বর হব|”‘
লেবীয় পুস্তক 26:11
“এছাড়াও আমি তোমাদের মধ্যে আমার পবিত্র শিবির বসাবো| আমি তোমাদের থেকে সরে ইস্রায়েলেবো না|