Ezekiel 43:17
গা থেকে বের হওয়া সরু তাকটিও আকারে বর্গক্ষেত্র, মাপে লম্বায় 14হাত ও প্রস্থে 14হাত| এর ধারটি প্রস্থে 1,2 হাত| (এর ভিত্তি যা একে ঘিরে রয়েছে তা হল প্রস্থে 2হাত|) বেদী পর্য়ন্ত যে সিঁড়ি চলে গেছে তা পূর্ব দিকে|”
Ezekiel 43:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
American Standard Version (ASV)
And the ledge shall be fourteen `cubits' long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit round about; and the steps thereof shall look toward the east.
Bible in Basic English (BBE)
And the shelf is fourteen cubits long and fourteen cubits wide, on its four sides; the edge round it is half a cubit; the base of it is a cubit all round, and its steps are facing the east.
Darby English Bible (DBY)
And the settle was fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked toward the east.
World English Bible (WEB)
The ledge shall be fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides of it; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom of it shall be a cubit round about; and the steps of it shall look toward the east.
Young's Literal Translation (YLT)
And the border `is' fourteen long by fourteen broad, at its four squares, and the border round about it `is' half a cubit, and the centre to it `is' a cubit round about, and its steps are looking eastward.'
| And the settle | וְהָעֲזָרָ֞ה | wĕhāʿăzārâ | veh-ha-uh-za-RA |
| shall be fourteen | אַרְבַּ֧ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
| עֶשְׂרֵ֣ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| cubits long | אֹ֗רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
| and fourteen | בְּאַרְבַּ֤ע | bĕʾarbaʿ | beh-ar-BA |
| עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
| broad | רֹ֔חַב | rōḥab | ROH-hahv |
| in | אֶ֖ל | ʾel | el |
| the four | אַרְבַּ֣עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
| squares | רְבָעֶ֑יהָ | rĕbāʿêhā | reh-va-A-ha |
| border the and thereof; | וְהַגְּבוּל | wĕhaggĕbûl | veh-ha-ɡeh-VOOL |
| about | סָבִ֨יב | sābîb | sa-VEEV |
| half be shall it | אוֹתָ֜הּ | ʾôtāh | oh-TA |
| a cubit; | חֲצִ֣י | ḥăṣî | huh-TSEE |
| and the bottom | הָאַמָּ֗ה | hāʾammâ | ha-ah-MA |
| cubit a be shall thereof | וְהַֽחֵיק | wĕhaḥêq | veh-HA-hake |
| about; | לָ֤הּ | lāh | la |
| stairs his and | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| shall look | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
| toward the east. | וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ | ûmaʿălōtēhû | oo-ma-uh-loh-TAY-hoo |
| פְּנ֥וֹת | pĕnôt | peh-NOTE | |
| קָדִֽים׃ | qādîm | ka-DEEM |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 20:26
এবং আমার বেদীতে কোন সিঁড়ি তৈরী করবে না| যদি বেদীতে সিঁড়ি থাকে তাহলে ঐ সিঁড়ি দিয়ে মানুষ যখন উঠবে তখন নীচের লোকদের কাছে তাদের নগ্নতা প্রকাশ পাবে|”
এজেকিয়েল 40:6
হাত লম্বা| পুরুষটি যখন দেওয়ালের প্রস্থ মাপলো তা এক মাপকাঠির সমান হল আর প্রাচীরের উচ্চতাও এক মাপকাঠির সমান হল| 6 তারপর সেই পুরুষটি পূর্ব দিকের দরজার কাছে গিয়ে সিঁড়ি দিয়ে উপরে উঠে সেই দরজার মুখের চওড়াটা মাপল, তা মাপে এক মাপকাঠি হল|
যাত্রাপুস্তক 25:25
তারপর টেবিলের চারিদিকে 1 হাত চওড়া একটি কাঠের কাঠামো তৈরী করবে এবং ঐ কাঠের কাঠামোতে সোনার নিকেল করা থাকবে|
যাত্রাপুস্তক 30:3
ওটিকে খাঁটি সোনা দিয়ে মুড়ে দাও - এর উপরিভাগে, বেদীকে ঘিরে তার চার ধারে এবং বেদীর চারধারে তার শৃঙ্গগুলি সোনার নিকেল দাও|
রাজাবলি ১ 6:8
নীচের ঘরগুলোয় প্রবেশদ্বার ছিল মন্দিরের দক্ষিণ দিক থেকে| তারপর ভেতরে ঢোকার পর সিঁড়ি ওপরদিকে উঠে গিয়েছিল একতলা ও দোতলা পর্য়ন্ত এবং সেখান থেকে তিনতলা পর্য়ন্ত|
রাজাবলি ১ 18:32
এলিয় প্রভুকে সম্মান জানাতে এই পাথরগুলো দিয়ে য়জ্ঞবেদীটি ঠিক করেছিলেন| তারপর তিনি বেদীর পাশে 7 গ্য়ালন জল ধরার মতো একটি ছোট ডোবা কাটলেন,
নেহেমিয়া 9:4
তারপর এই সব লেবীয়রা সিঁড়ির ওপর দাঁড়িয়ে রইল: য়েশূয়, বানি, কদ্মীয়েল, শবনিয়, বুন্নি, শেরেবিয়, বানি, কনানী| তারা উচ্চস্বরে তাদের প্রভু, ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে লাগল|
এজেকিয়েল 8:16
তারপর তিনি আমাকে প্রভুর মন্দিরের ভিতরের প্রাঙ্গণে নিয়ে গেলেন| সেখানে, আমি 25 জন লোককে উপুড় হয়ে পূজা করতে দেখলাম| তারা ছিল মন্দিরে ঢোকবার জায়গাটাতে| কিন্তু তারা ভুল দিকে মুখ ফিরে ছিল! পূর্বদিকে উদিত সূর্য়্য়ের উপাসনা করবার সময় তাদের পশ্চাদ্দেশ আমার মন্দিরের দিকে ফেরানো ছিল|