এজেকিয়েল 43:8 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 43 এজেকিয়েল 43:8

Ezekiel 43:8
তারা আমার চৌকাঠের পাশে তাদের চৌকাঠ এবং আমার দরজায খুঁটির পাশে তাদের দরজার খুঁটি লাগিয়ে আমার নামকে লজ্জিত করবে না| অতীতে কেবল একটি দেওয়াল তাদের আমার কাছ থেকে পৃথক করত| তাই প্রত্যেকবার পাপ কাজ করে ও ভয়ঙ্কর ঐসব কাজ করে তারা আমার নামকে অপবিত্র করেছে| সেই জন্য আমি রুদ্ধ হয়ে তাদের ধ্বংস করেছিলাম|

Ezekiel 43:7Ezekiel 43Ezekiel 43:9

Ezekiel 43:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

American Standard Version (ASV)
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was `but' the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

Bible in Basic English (BBE)
By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.

Darby English Bible (DBY)
in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and [there was only] a wall between me and them, and they defiled my holy name with their abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.

World English Bible (WEB)
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.

Young's Literal Translation (YLT)
In their putting their threshold with My threshold, And their door-post near My door-post, And the wall between Me and them, And they have defiled My holy name, By their abominations that they have done, And I consume them in Mine anger.

In
their
setting
בְּתִתָּ֨םbĕtittāmbeh-tee-TAHM
threshold
their
of
סִפָּ֜םsippāmsee-PAHM
by
אֶתʾetet
my
thresholds,
סִפִּ֗יsippîsee-PEE
post
their
and
וּמְזֽוּזָתָם֙ûmĕzûzātāmoo-meh-zoo-za-TAHM
by
אֵ֣צֶלʾēṣelA-tsel
my
posts,
מְזוּזָתִ֔יmĕzûzātîmeh-zoo-za-TEE
wall
the
and
וְהַקִּ֖ירwĕhaqqîrveh-ha-KEER
between
בֵּינִ֣יbênîbay-NEE
defiled
even
have
they
them,
and
me
וּבֵֽינֵיהֶ֑םûbênêhemoo-vay-nay-HEM

וְטִמְּא֣וּ׀wĕṭimmĕʾûveh-tee-meh-OO
my
holy
אֶתʾetet
name
שֵׁ֣םšēmshame
by
their
abominations
קָדְשִׁ֗יqodšîkode-SHEE
that
בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙bĕtôʿăbôtāmbeh-toh-uh-voh-TAHM
committed:
have
they
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
wherefore
I
have
consumed
עָשׂ֔וּʿāśûah-SOO
them
in
mine
anger.
וָאֲכַ֥לwāʾăkalva-uh-HAHL
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
בְּאַפִּֽי׃bĕʾappîbeh-ah-PEE

Cross Reference

এজেকিয়েল 5:11
প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন, “জেরুশালেম, আমার প্রাণের দিব্য দিয়ে বলছি যে আমি তোমায় শাস্তি দেব! আমি প্রতিজ্ঞা করছি যে তোমায় শাস্তি দেব! কেন? কারণ তুমি আমার পবিত্র স্থানের প্রতি ভয়ঙ্কর কাজ করেছ| তুমি এমন ভয়ঙ্কর কাজ করেছ যাতে তা ময়লা হয়ে গেছে! আমি তোমায় শাস্তি দেব, দয়া করব না| দুঃখ বোধ করব না!

রাজাবলি ২ 16:14
মন্দিরের সামনে প্রভুর সম্মুখভাগ থেকে আগের পিতলের বেদীটি আহস তুলে ফেলেন কারণ এটি তাঁর বানানো বেদী ও প্রভুর মন্দিরের মাঝখানে ছিল| আগের বেদীটাকে আহস তাঁর নিজের বানানো বেদীর উত্তর দিকে বসিযে দেন|

রাজাবলি ২ 21:4
মূর্ত্তিসমূহের প্রতি আনুগত্য দেখিয়ে তিনি প্রভুর প্রিয ও পবিত্র মন্দিরের মধ্যেও বেদী বানিয়েছিলেন| (এই সেই জায়গা যেখানে প্রভু বলেছিলেন, “আমি জেরুশালেমে আমার নাম স্থাপন করব|”)

বংশাবলি ২ 33:4
প্রভুর মন্দিরে, জেরুশালেমে যে মন্দিরে প্রভু আজীবন তাঁর উপস্থিতির চিহ্ন প্রকাশের বাসনা করেছিলেন, সেই মন্দিরে মনঃশি মূর্ত্তিদের বেদী স্থাপন করেছিলেন|

বংশাবলি ২ 33:7
তিনি মন্দিরে এক মূর্ত্তি স্থাপন করেছিলেন যেখানে প্রভু দায়ূদ ও তাঁর পুত্র শলোমনের কাছে ঘোষণা করেছিলেন, “আমি এই মন্দিরে এবং ইস্রায়েলের সমস্ত অঞ্চলগুলির মধ্যে থেকে যাকে মনোনীত করেছি সেই জেরুশালেমে আমার নাম চিরকাল রাখব| সেই মন্দিরে তিনি একটি মূর্ত্তি স্থাপন করলেন|

এজেকিয়েল 8:3
তারপর আমি হাতের মত কিছু একটা দেখলাম| সেই হাত বেরিয়ে এসে আমার মাথার চুল টেনে আমায় ধরল| তারপর বাতাস আমায় শূন্যে তুলে নিল এবং তিনি আমাকে জেরুশালেমে ঈশ্বরীয দর্শনে নিয়ে গেলেন| তিনি আমাকে অভ্য়ন্তরের ফটক, অর্থাত্‌ উত্তর দিকের ফটকের কাছে নিয়ে গেলেন| যে মূর্ত্তি ঈশ্বরকে ঈর্ষান্বিত করে তা সেই ফটকে রয়েছে|

এজেকিয়েল 23:39
তারা তাদের মূর্ত্তিগুলোর জন্য তাদের সন্তানদের হত্যা করেছে এবং সেই একই দিনে আমার সে জায়গাটাকে অশুচি করেছে| দেখ, তারা এসমস্তই আমার মন্দিরের মধ্যে করেছে!

এজেকিয়েল 44:7
তোমরা বিদেশীদের আমার মন্দিরে এনেছ আর সেই লোকরা প্রকৃতভাবে সুন্নত ছিল না- তারা নিজেদের সম্পূর্ণভাবে আমাকে দেয়নি| এই ভাবে তোমরা আমার মন্দির অপবিত্র করেছ| তোমরা চুক্তি ভেঙ্গে জঘন্য কাজ করেছ আর তারপর রুটি, চর্বি ও রক্তে নৈবেদ্য আমাকে দিয়েছ|

রাজাবলি ২ 23:11
যিহূদার আগের রাজারা প্রভুর মন্দিরের প্রবেশপথে নথন মোলক নামে এক গুরুত্বপূর্ণ পদাধিকারীর ঘরের পাশে সূর্য় দেবতাকে সম্মান জানানোর জন্য একটা ঘোড়ায় টানা রথ তৈরী করে দিয়েছিলেন| য়োশিয সেই রথের ঘোড়াগুলো সরিয়ে রথটাকে পুড়িয়ে দিয়েছিলেন|