এজেকিয়েল 48:18
পবিত্র স্থানের ধারে পূর্বে ও পশ্চিমে 10,000 হাত করে যে জায়গা পড়ে থাকবে তা শহরের কর্মীদের জন্য খাদ্যের য়োগান দেবে|
And the residue | וְהַנּוֹתָ֨ר | wĕhannôtār | veh-ha-noh-TAHR |
in length | בָּאֹ֜רֶךְ | bāʾōrek | ba-OH-rek |
over against | לְעֻמַּ֣ת׀ | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
oblation the | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
of the holy | הַקֹּ֗דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
ten be shall portion | עֲשֶׂ֨רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
thousand | אֲלָפִ֤ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
eastward, | קָדִ֙ימָה֙ | qādîmāh | ka-DEE-MA |
ten and | וַעֲשֶׂ֤רֶת | waʿăśeret | va-uh-SEH-ret |
thousand | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
westward: | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
be shall it and | וְהָיָ֕ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
over against | לְעֻמַּ֖ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
oblation the | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
of the holy | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
increase the and portion; | וְהָיְתָ֤ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
thereof shall be | תְבֽוּאָתֹה֙ | tĕbûʾātōh | teh-voo-ah-TOH |
food for | לְלֶ֔חֶם | lĕleḥem | leh-LEH-hem |
unto them that serve | לְעֹבְדֵ֖י | lĕʿōbĕdê | leh-oh-veh-DAY |
the city. | הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |