আদিপুস্তক 18:33
প্রভুর অব্রাহামকে যা বলার ছিল, সব বলা হয়ে গেল| এবার প্রভু তাঁর পথে চলে গেলেন এবং অব্রাহাম নিজের বাসস্থানে ফিরে গেলেন
And the Lord | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
way, his went | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
as soon as | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
left had he | כִּלָּ֔ה | killâ | kee-LA |
communing | לְדַבֵּ֖ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
with | אֶל | ʾel | el |
Abraham: | אַבְרָהָ֑ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
Abraham and | וְאַבְרָהָ֖ם | wĕʾabrāhām | veh-av-ra-HAHM |
returned | שָׁ֥ב | šāb | shahv |
unto his place. | לִמְקֹמֽוֹ׃ | limqōmô | leem-koh-MOH |