হাবাকুক 1:16
তার জাল তাকে ধনী লোকের মতো জীবনধারন করতে এবং সব থেকে ভাল খাবার উপভোগ করতে সাহায্য করছে| সেজন্য শত্রু তার জালকে পূজো করে| তার জালকে সম্মান দেওয়ার জন্য উত্সর্গ আর ধূপ-ধূনো দেয|
Therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּן֙ | kēn | kane | |
they sacrifice | יְזַבֵּ֣חַ | yĕzabbēaḥ | yeh-za-BAY-ak |
net, their unto | לְחֶרְמ֔וֹ | lĕḥermô | leh-her-MOH |
and burn incense | וִֽיקַטֵּ֖ר | wîqaṭṭēr | vee-ka-TARE |
drag; their unto | לְמִכְמַרְתּ֑וֹ | lĕmikmartô | leh-meek-mahr-TOH |
because | כִּ֤י | kî | kee |
by them | בָהֵ֙מָּה֙ | bāhēmmāh | va-HAY-MA |
their portion | שָׁמֵ֣ן | šāmēn | sha-MANE |
fat, is | חֶלְק֔וֹ | ḥelqô | hel-KOH |
and their meat | וּמַאֲכָל֖וֹ | ûmaʾăkālô | oo-ma-uh-ha-LOH |
plenteous. | בְּרִאָֽה׃ | bĕriʾâ | beh-ree-AH |