ইসাইয়া 14:1
ভবিষ্যতে প্রভু যাকোবকে পুনরায় করুণা করবেন| প্রভু আবার একবার ইস্রায়েলের লোকদের বেছে নেবেন এবং তাদের দেশ তাদের ফিরিয়ে দেবেন| তখন বিদেশী লোকরা যাকোবের পরিবারবর্গের সঙ্গে সংযুক্ত হবে| এবং তারা একই পরিবারের লোক যাকোবের বংশোদ্ভূত বলে পরিগণিত হবে|
For | כִּי֩ | kiy | kee |
the Lord | יְרַחֵ֨ם | yĕraḥēm | yeh-ra-HAME |
mercy have will | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
on | אֶֽת | ʾet | et |
Jacob, | יַעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
yet will and | וּבָחַ֥ר | ûbāḥar | oo-va-HAHR |
choose | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
Israel, | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
and set | וְהִנִּיחָ֖ם | wĕhinnîḥām | veh-hee-nee-HAHM |
them in | עַל | ʿal | al |
land: own their | אַדְמָתָ֑ם | ʾadmātām | ad-ma-TAHM |
and the strangers | וְנִלְוָ֤ה | wĕnilwâ | veh-neel-VA |
joined be shall | הַגֵּר֙ | haggēr | ha-ɡARE |
with | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
cleave shall they and them, | וְנִסְפְּח֖וּ | wĕnispĕḥû | veh-nees-peh-HOO |
to | עַל | ʿal | al |
the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of Jacob. | יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |