Isaiah 17:2
লোকরা অরোয়ের শহরগুলি ত্যাগ করে পালাবে| এই সব খালি শহরে মেষের পাল যেখানে সেখানে অবাধে ঘুরে বেড়াতে পারবে| তাদের বিরক্ত করা বা ভয় দেখানোর কেউ থাকবে না|
Isaiah 17:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
American Standard Version (ASV)
The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Bible in Basic English (BBE)
Her towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.
Darby English Bible (DBY)
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afraid.
World English Bible (WEB)
The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Young's Literal Translation (YLT)
Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.
| The cities | עֲזֻב֖וֹת | ʿăzubôt | uh-zoo-VOTE |
| of Aroer | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
| forsaken: are | עֲרֹעֵ֑ר | ʿărōʿēr | uh-roh-ARE |
| they shall be | לַעֲדָרִ֣ים | laʿădārîm | la-uh-da-REEM |
| flocks, for | תִּֽהְיֶ֔ינָה | tihĕyênâ | tee-heh-YAY-na |
| which shall lie down, | וְרָבְצ֖וּ | wĕrobṣû | veh-rove-TSOO |
| none and | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| shall make them afraid. | מַחֲרִֽיד׃ | maḥărîd | ma-huh-REED |
Cross Reference
এজেকিয়েল 25:5
“‘আমি রব্বা শহরটিকে উটের চারণস্থান ও অম্মোন দেশকে মেষরা যেখানে বিশ্রাম নেয সেইরকম একটা স্থানে পরিণত করব| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু|
জেফানিয়া 2:6
মেষপালক ও তাদের মেষের জন্য সমুদ্রের ধারে তোমাদের দেশ শূন্য মাঠ হযে য়াবে|
মিখা 4:4
প্রত্যেকটি লোক তার দ্রাক্ষা এবং ডুমুর গাছের নীচে বসবে| কেউ তাদের দেখবে না| কেন? কারণ, সর্বশক্তিমান প্রভু বলেছেন এমনটাই ঘটবে!
যেরেমিয়া 7:33
মৃতদেহগুলি খোলা আকাশের নীচে পড়ে থাকবে| আর সেই মৃতদেহগুলি ছিঁড়ে খাবে আকাশের শকুন ও বনের পশুরা| ঐ শকুন ও পশুদের তাড়া করার মতো কেউ বেঁচে থাকবে না|
দ্বিতীয় বিবরণ 2:36
অর্ণোন উপত্যকার ধারের অরোযের নামে একটি শহরকে এবং ঐ উপত্যকার মাঝখানের আরেকটি শহরকে আমরা পরাজিত করেছিলাম| অর্ণোন উপত্যকা এবং গিলিয়দের মাঝখানের সমস্ত শহরগুলোকে পরাজিত করতে প্রভু আমাদের সাহায্য করেছিলেন| আমাদের কাছে কোনো শহরই খুব শক্তিশালী ছিল না|
গণনা পুস্তক 32:34
গাদের লোকরা দীবোন, অটারোত্ ও অরোযের এবং
যেরেমিয়া 48:19
অরোযের লোকরা, রাস্তায় দাঁড়িয়ে লক্ষ্য করে দেখো এক জন পুরুষ ও নারী দৌড়ে পালাচ্ছে| ওদের জিজ্ঞেস করো কি হয়েছে|
ইসাইয়া 7:23
দেশের মাঠে মাঠে যে 1,000 দ্রাক্ষা গাছ আছে তার প্রত্যেকটির মূল্য হবে 1,000 রূপোর টুকরোর সমান| কিন্তু এই দ্রাক্ষা ক্ষেতগুলি আগাছা এবং কাঁটায ভরে যাবে|
ইসাইয়া 7:21
“এই সময় একজন লোক একটি যুবতী গাভী ও দুটি মেষকে বাঁচিয়ে রাখতে পারবে|
ইসাইয়া 5:17
ঈশ্বর ইস্রায়েলের অধিবাসীদের দেশছাড়া করবেন| দেশ খালি হয়ে যাবে| মেষরা ইচ্ছামতো যেখানে খুশী ঘুরে বেড়াতে পারবে| একদা ধনী লোকের মালিকানাধীন জমি-জায়গাতে মেষ চরে বেড়াবে|
যোশুয়া 13:16
অর্ণোন উপত্যকার কাছে অরোযের থেকে মেদবা শহর পর্য়ন্ত| এর মধ্যে আছে সমস্ত সমতলভূমি ও উপত্যকার মাঝখানের শহর|
দ্বিতীয় বিবরণ 3:12
“সেই কারণে আমরা সেই দেশ আমাদের জন্য অধিকার করেছিলাম| রূবেণ এবং গাদের পরিবারগোষ্ঠীদের আমি এই দেশের অংশ বিশেষ দান করেছিলাম| অর্ণোন উপত্যকার আরোযার নামক জায়গা থেকে গিলিয়দের পার্বত্য দেশ পর্য়ন্ত সমস্ত দেশ এবং এর অন্তর্গত সমস্ত শহর আমি তাদের প্রদান করেছিলাম| গিলিয়দের পার্বত্য দেশের অর্ধেক তারা পেয়েছিল|