ইসাইয়া 33:2
“প্রভু আমাদের প্রতি সদয হোন| আমরা আপনার সাহায্যের জন্য অপেক্ষা করছি| প্রতিদিন সকালে আমাদের শক্তি দিন| আমরা বিপদে পড়লে আমাদের রক্ষা করুন|
O Lord, | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
be gracious | חָנֵּ֖נוּ | ḥonnēnû | hoh-NAY-noo |
waited have we us; unto | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
for thee: be | קִוִּ֑ינוּ | qiwwînû | kee-WEE-noo |
arm their thou | הֱיֵ֤ה | hĕyē | hay-YAY |
every morning, | זְרֹעָם֙ | zĕrōʿām | zeh-roh-AM |
our salvation | לַבְּקָרִ֔ים | labbĕqārîm | la-beh-ka-REEM |
also | אַף | ʾap | af |
in the time | יְשׁוּעָתֵ֖נוּ | yĕšûʿātēnû | yeh-shoo-ah-TAY-noo |
of trouble. | בְּעֵ֥ת | bĕʿēt | beh-ATE |
צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |