ইসাইয়া 37:17 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ইসাইয়া ইসাইয়া 37 ইসাইয়া 37:17

Isaiah 37:17
প্রভু অনুগ্রহ করে আমার কথা শুনুন| প্রভু, চোখ মেলে বার্তাটির দিকে তাকান| জীবন্ত ঈশ্বর, আপনাকে অপমান করবার জন্য সন্হেরীব যেসব কথা লিখেছেন সেগুলি দয়া করে শুনুন|

Isaiah 37:16Isaiah 37Isaiah 37:18

Isaiah 37:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.

American Standard Version (ASV)
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.

Bible in Basic English (BBE)
Let your ear be turned to us, O Lord; let your eyes be open, O Lord, and see: take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.

Darby English Bible (DBY)
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.

World English Bible (WEB)
Turn your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and behold; and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.

Young's Literal Translation (YLT)
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.

Incline
הַטֵּ֨הhaṭṭēha-TAY
thine
ear,
יְהוָ֤ה׀yĕhwâyeh-VA
O
Lord,
אָזְנְךָ֙ʾoznĕkāoze-neh-HA
and
hear;
וּֽשְׁמָ֔עûšĕmāʿoo-sheh-MA
open
פְּקַ֧חpĕqaḥpeh-KAHK
thine
eyes,
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
O
Lord,
עֵינֶ֖ךָʿênekāay-NEH-ha
and
see:
וּרְאֵ֑הûrĕʾēoo-reh-A
hear
and
וּשְׁמַ֗עûšĕmaʿoo-sheh-MA

אֵ֚תʾētate
all
כָּלkālkahl
the
words
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
Sennacherib,
סַנְחֵרִ֔יבsanḥērîbsahn-hay-REEV
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
hath
sent
שָׁלַ֔חšālaḥsha-LAHK
to
reproach
לְחָרֵ֖ףlĕḥārēpleh-ha-RAFE
the
living
אֱלֹהִ֥יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
God.
חָֽי׃ḥāyhai

Cross Reference

বংশাবলি ২ 6:40
হে আমার ঈশ্বর, এখন আমি এখানে দাঁড়িয়ে তোমার কাছে যে প্রার্থনা করছি স্বকর্ণে তুমি সেই প্রার্থনা শোনো, তোমার করুণাময চোখ মেলে আমাদের এই প্রার্থনাস্থলে দৃষ্টিপাত করো|

পিতরের ১ম পত্র 3:12
কারণ যাঁরা ধার্মিক তাদের প্রতি প্রভুর সজাগ দৃষ্টি আছে এবং তাদের প্রার্থনা শোনবার জন্য তাঁর কান খোলা আছে৷ কিন্তু যাঁরা মন্দ পথে চলে প্রভু তাদের দিক থেকে তাঁর মুখ ফিরিয়ে নেন৷’গীতসংহিতা 34 :12 -16

ইসাইয়া 37:4
সেনাপতির মনিব, অশূরদের রাজা তাকে জীবন্ত ঈশ্বরকে বিদ্রূপ করতে পাঠিয়েছে| তোমাদের প্রভু ঈশ্বর হয়তো ঐসব বিষয়গুলি শুনতেও পারেন| প্রভু হয়তো প্রমাণও করবেন যে শএুরা ভুল করছে| সুতরাং যে সব লোকরা বেঁচে আছে তাদের জন্য প্রার্থনা কর|”

সামসঙ্গীত 74:22
ঈশ্বর, উঠুন এবং য়ুদ্ধ করুন! প্রতিদিন য়ে অবমাননা ঐসব নির্বোধদের কাছ থেকে আপনাকে পেতে হয়েছে তা মনে রাখবেন|

সামসঙ্গীত 17:6
হে ঈশ্বর, আমি আপনাকে ডাকছি, দয়া করে আমায় উত্তর দিন| আমার কথা শুনুন, আমার প্রার্থনা শুনুন|

সামসঙ্গীত 10:14
প্রভু, মন্দ লোকরা য়ে সব নির্দয ও অহিতকর কাজ করে, নিশ্চয় আপনি তা দেখতে পান| ঐসবের দিকে দেখুন এবং কিছু করুন! সমস্যাগ্রস্ত মানুষ আপনার সাহায্যের দিকে চেয়ে রয়েছে| হে প্রভু, আপনিই সেইজন যিনি অনাথদের সাহায্য করেন| অতএব তাদের সাহায্য করুন!

দানিয়েল 9:17
“প্রভু তোমার দাসের প্রার্থনা শোন| সাহায্যের জন্য আমার প্রার্থনা শোন| তোমার নিজের জন্য তোমার পবিত্র মন্দিরটির দিকে, য়েটি ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছে, অনুগ্রহের দৃষ্টি দাও|

সামসঙ্গীত 130:1
হে প্রভু, আমি গভীর সংকটের মধ্যে পড়েছি, তাই সাহায্যের জন্য আমি আপনাকে ডাকছি|

সামসঙ্গীত 89:50
হে প্রভু, স্মরণে রাখবেন, কেমন করে লোকরা আপনার দাসকে অপমান করেছিলো|

সামসঙ্গীত 79:12
হে ঈশ্বর, আমাদের চারপাশের লোকরা আমাদের সঙ্গে য়ে ব্যবহার করেছে, তার জন্য ওদের আপনি সাত গুণ বেশী শাস্তি দিন| আপনাকে অপমান করার জন্য ওদের শাস্তি দিন|

সামসঙ্গীত 74:10
ঈশ্বর আর কতদিন শত্রুরা আমাদের নিয়ে উপহাস করবে? আপনি কি চিরদিন ওদের আপনার নামের অবমাননা করতে দেবেন?

সামসঙ্গীত 71:2
আপনার ধার্ম্মিকতা দিয়ে আপনি আমায় রক্ষা করবেন| আপনিই আমায় উদ্ধার করবেন| আমার কথা শুনুন, আমায় রক্ষা করুন|

যোব 36:7
যারা সত্‌পথে জীবনযাপন করে ঈশ্বর তাদের ওপর নজর রাখেন| তিনি সত্ ‌লোকদেরই শাসক হতে দেন| সত্ ‌লোকদেরই ঈশ্বর চির দিনের জন্য সম্মান দেন|

সামুয়েল ২ 16:12
হয়তো আমার প্রতি যা কিছু ভুল করা হয়েছে প্রভু তা দেখবেন| তাহলে শিমিযি আজ আমার বিরুদ্ধে যা যা খারাপ কথা বলেছে, প্রভু হয়তো তার জন্য আমাকে ভাল কিছু দেবেন|”